CONSIDERATIONS ON THE TEACHING OF THE PHONO-PROSODIC FEATURES OF FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE

Authors

  • Luis Eyén Reina García Universidad de Sancti Spiritus "José Martí Pérez", Cuba LIRDEF-FDE-Université de Montpellier, France
  • Frédéric Torterat Universidad de Montpellier
  • Ramón Luis Herrera Rojas Universidad de Sancti Spíritus “José Martí Pérez”

DOI:

https://doi.org/10.15366/didacticas2019.20.007

Keywords:

Teaching, Foreign languages, Pronunciation, Phono-prosodic traits

Abstract

This work constitutes a brief analysis of the teaching of the phono-prosodic traits of French as a foreign language in the Bachelor's degree in Education, Foreign Languages, at the University of Sancti Spíritus "José Martí Pérez", Cuba. It is based on the conceptions of the Cuban context for the teaching of foreign languages, the theoretical contributions offered by the classics of the didactics of French pronunciation. It is assumed that pronunciation is a skill that has to be taught and developed in the teaching-learning process of LE so that the student, as part of his communicative competence, reaches a phonic competence. Finally, three activities are proposed to demonstrate what has been seen in the investigated theory.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Luis Eyén Reina García, Universidad de Sancti Spiritus "José Martí Pérez", Cuba LIRDEF-FDE-Université de Montpellier, France

Profesor de Francés Lengua Extranjera en la facultad de Ciencias Pedagógicas de la Universidad de Sancti Spiritus "José Martí Pérez", Cuba

References

ABRY, D. & VELDEMAN-ABRY, J. (2007): La phonétique. Audition, prononciation, correction. Paris: CLE International.

ADELL, J. (2006): «Riesgos y posibilidades de las TIC's en educación.» Conferencia XXI Semana Monográfica sobre educación en la Fundación Santillana de Madrid, 20-24 de noviembre 2006.

ALLIAUME, J. (2005): Parole(s) de cerveau. Neuro-pédagogie de la parole. Québec: Fondation littéraire Fleur de Lys.

BARTOLI, M. (2005): « La pronunciación en la clase de lenguas extranjeras »PHONICA : 1-27.

BERTOCCHINI, P. & COSTANZO, E. (2008): Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE Paris : CLE International Vigner, G. (2001): Enseigner le français comme langues seconde. Paris: Clé-International, p.67

BILLIERES, M. (2008): «Où en est la méthodologie du français langue étrangère.» Eventos n° IV, Publicación de la Universidad Central de Venezuela, Caracas: 55-66.

BROUTE, A. (2008): « La modernisation de l'enseignement-apprentissage des compétences de production orale en FLE ne peut plsu attendre » Synergie Espagne nº 1 : 213-221.

CANTERO, F. J. (2003): Oír para leer: la formación del mediador fónico en la lectura. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Colección Aulas de Verano

CANTERO, F. J. (2005): « Comunicació i veu», en ARTICLES de Didàctica de la Llengua i la Literatura, num. 32. (Monografia: Veu i locució).

CONSEIL DE L'EUROPE (2002). Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. Apprendre, enseigner, évaluer. Paris, Didier.

COURTILLON, J. (2003): Elaborer un cours de FLE. Paris: Hachette-Français langue étrangère.

CUQ, J.P. & GRUCA, I. (2002, 2005, 2008): Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble: PUG.

DEMAIZIERE, F. & NARCY-COMBES, J.P. (2007): « Méthodologie de la recherche didactique : nativisation, tâches et TIC ». Alsic, Vol. 8. nº 1 : 45-64.

GERMAIN, A. & MARTIN, P. (2000): « Présentation d'un logiciel de visualisation pour l'apprentissage de l'oral en langue seconde. » ALSIC, Vol. 3, nº 1 : 61 - 76. https://doi.org/10.4000/alsic.1796

GUICHON, N & PENSO, A. (2002): « Vers une appropriation des outils multimédias. » Les Cahiers de l'APLIUT Vol. XXI - N°3. https://doi.org/10.4000/apliut.4316

GUIMBRETIERE, E. (2000). L'enseignement de la phonétique : état des lieux entre tradition et modernité. Mélanges (Crapel) nº25 : 153-168.

HIRSCHSPRUNG, N. (2005): Apprendre et enseigner avec le multimédia. Paris : CLE International.

IRUELA GUERRERO, A. (2007): « ¿Qué es la pronunciación? ». Revista Electrónica de Didáctica ELE, Nº. 9.

LAURET B. (2017). Enseigner la prononciation du français : questions et outils, Paris, Hachette FLE.

LLISTERRI, J. (2007): « La enseñanza de la pronunciación asistida por ordenador ». En Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, 91-120.

MANGENOT, F. (2003). «Tâches et coopération dans deux dispositifs universitaires de formation à distance ». Alsic Vol. 6, N°1, Juin 2003, pp. 109 - 125, http://alsic.org https://doi.org/10.4000/alsic.2167

MESSAOUDI, F. (2010): « Introduire l'innovation comme système d'amélioration de l'enseignement du FLE». En Guillén, C. (Coord.) Francés: investigación, innovación y buenas prácticas. Vol. III: 7796. Barcelona: Graó.

PORCHER, L. (2005): L'enseignement des langues étrangères. Paris: Hachette -Éducation.

VERA, C. (2010): « Les matériels didactiques pour la classe de français langue étrangère.» En Guillén, C. (Coord.) Didáctica del francés. Vol. II:. Barcelona: Graó, pp. 93-106

VIGNER, G. (2001). Enseigner le français comme langue seconde. Paris: CLE International.

Published

2019-06-25

How to Cite

Reina García, L. E., Torterat, F., & Herrera Rojas, R. L. (2019). CONSIDERATIONS ON THE TEACHING OF THE PHONO-PROSODIC FEATURES OF FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE. Didácticas Específicas, (20), 118–128. https://doi.org/10.15366/didacticas2019.20.007

Issue

Section

Articles