Vol. 17 No. 2 (2024): Assessment and Feedback for Learning Improvement
Monographic section

Feedback for Translation Learning: An Exploratory Case Study

Maria Dolors Cañada Pujols
Bio
Gemma Andújar Moreno
Bio
Published November 1, 2024

Keywords:

Assessment, Written corrective feedback, Translation, Assessment modalities, Students
How to Cite
Cañada Pujols, M. D., & Andújar Moreno, G. (2024). Feedback for Translation Learning: An Exploratory Case Study. Iberoamerican Journal of Educational Evaluation, 17(2), 27–44. https://doi.org/10.15366/riee2024.17.2.002

Abstract

In translation training, assessment and feedback have attracted scholarly interest (Hurtado Albir, 2019), although empirical research is still scanty. Our aim is to contribute to filling this relative gap by focusing on final-year undergraduate translation students’ beliefs and experiences in this regard. The data collection instrument was an online questionnaire, based on the proposal by Henderson et al. (2016) and adapted to the characteristics of assessment and feedback in translator training at university level. Although the sample is limited to 30 students, the results provide information on the students’ concept of feedback and the frequency and usefulness of the feedback modalities and instruments they have experienced. Some of the modalities appear to be more frequent than useful, suggesting the need for teachers to rethink the way they assess translations so that the feedback they provide is truly formative.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ajjawi, R. y Boud, D. (2017). Researching feedback dialogue: An interactional analysis approach. Assessment & Evaluation in Higher Education, 42(2), 252-265. https://doi.org/10.1080/02602938.2015.1102863

Andújar Moreno, G. y Cañada Pujols, M. D. (2020). Modalidades de retroalimentación correctiva escrita: Estudio exploratorio de prácticas docentes en el aula de traducción. REDIT-Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación, 14, 50-72.

Andújar Moreno, G. y Cañada Pujols, M. D. (2023). Type, level and function of in-text comments in written feedback on specialised translations: an exploratory study. The Interpreter and Translation Trainer. 18(1), 58-76. https://doi.org/10.1080/1750399X.2023.2272465

Andújar Moreno, G. y Cañada Pujols, M. D. (en prensa). Instructors’ broad-focus written feedback in the specialized translation classroom: focus and discursive strategies. HIKMA: Revista de Traducción.

Arts, J. G., Jaspers, M. y Joosten-ten Brinke, D. (2016). A case study on written comments as a form of feedback in teacher education: So much to gain. European Journal of Teacher Education, 39(2), 159-173. https://doi.org/10.1080/02619768.2015.1116513

Bailini, S. (2020). El feedback interactivo y la adquisición del español como lengua extranjera. Mimesis.

Black, P. y Wiliam, D. (1998). Assessment and classroom learning. Assessment in Education: Principles, Policy & Practice, 5(1), 7-74. https://doi.org/10.1080/0969595980050102

Butler, R. y Shibaz, L. (2014). Striving to connect and striving to learn: Influences of relational and mastery goals for teaching on teacher behaviors and student interest and help seeking. International Journal of Educational Research, 65, 41-53. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2013.09.006

Cañada Pujols, M. D. y Andújar Moreno, G. (2021). La mirada del estudiante sobre la evaluación en traducción: Estudio preliminar y posibles vías de investigación. Meta, 66(2), 362-381. https://doi.org/10.7202/1083184ar

Cañada Pujols, M. D. y Andújar Moreno, G. (2023). Creencias y prácticas de los docentes de traducción en torno a la evaluación. Estudio exploratorio. TRANS: Revista De Traductología, 27, 215-231. https://doi.org/10.24310/trt.27.2023.15710

Carless, D. (2016). Feedback as dialogue. En M. A. Peters (Ed.), Encyclopedia of educational philosophy and theory (pp. 1-6). Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-287-532-7_389-1

Carless, D. y Boud, D. (2018). The development of student feedback literacy: Enabling uptake of feedback. Assessment & Evaluation in Higher Education, 43(8), 1315-1325. https://doi.org/10.1080/02602938.2018.1463354

Cho, H. J., Yough, M. y Levesque-Bristol, C. (2020). Relationships between beliefs about assessment and self-regulated learning in second language learning. International Journal of Educational Research, 99, 101505. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2019.101505

Colina, S. (2015). Fundamentals of translation. Cambridge University Press.

Conde Ruano, J. T. (2016). Positive feedback in translation assessment. En C. Martín de León y V. González-Ruiz (Eds.), From the lab to the classroom and back again (pp. 155-180). Peter Lang.

Cotterall, S. (2000). Promoting learner autonomy through the curriculum: Principles for designing language courses. ELT Journal, 54(2), 109-117. https://doi.org/10.1093/elt/54.2.109

Evans, C. (2013). Making sense of assessment feedback in higher education. Review of Educational Research, 83(1), 70-120. https://doi.org/10.3102/0034654312474350

Ferreira Cabrera, A. (2017). El efecto del feedback correctivo para mejorar la destreza escrita en ELE. Colombian Applied Linguistics Journal, 19(1), 37-50.

Glover, C. y Brown, E. (2006). Written Feedback for Students: Too much, too detailed or too incomprehensible to be effective? Bioscience Education, 7(1), 1-16. https://doi.org/10.3108/beej.2006.07000004

Guasch, T., Espasa, A. y Martínez-Melo, M. (2019). The art of questioning in online learning environments: The potentialities of feedback in writing. Assessment & Evaluation in Higher Education, 44(1), 111-123. https://doi.org/10.1080/02602938.2018.1479373

Hamodi Galán, C., Moreno Murcia, J. A. y Martín, R. B. (2018). Medios de evaluación y desarrollo de competencias en educación superior en estudiantes de educación física. Estudios Pedagógicos (Valdivia), 44(2), 241-257. https://doi.org/10.4067/S0718-07052018000200241

Hatim, B. (2014). Teaching and researching translation (2.a ed.). Routledge.

Henderson, M., Boud, D., Molloy, E., Dawson, P., Ryan, T. y Mahoney, P. (2016). Feedback for Learning Survey [Measurement instrument]. Feedback for Learning.

Hurtado Albir, A. (2015). The acquisition of translation competence. competences, tasks, and assessment in translator training. Meta, 60(2), 256-280. https://doi.org/10.7202/1032857ar

Hurtado Albir, A. (2019). La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 11, 47-76. https://doi.org/10.6035/MonTI.2019.11.2

Kelly, D. (2005). A handbook for translator trainers. Routledge.

Kiraly, D. (2000). A social constructivist approach to translator education: empowerment from theory to practice. Routledge.

Lantolf, J. P. (2002). El aprendizaje de una segunda lengua como comunicación: Una perspectiva sociocultural. En M. S. Salaberri Ramiro (Ed.), La lengua, vehículo cultural multidisciplinar (pp. 83-93). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte: Subdirección General de Información y Publicaciones.

Leenknecht, M., Wijnia, L., Köhlen, M., Fryer, L., Rikers, R. y Loyens, S. (2021). Formative assessment as practice: The role of students’ motivation. Assessment & Evaluation in Higher Education, 46(2), 236-255. https://doi.org/10.1080/02602938.2020.1765228

Li, X. (2018). Teaching beliefs and learning beliefs in translator and interpreter education: An exploratory case study. The Interpreter and Translator Trainer, 12(2), 132-151. https://doi.org/10.1080/1750399X.2017.1359764

McCallum, S. y Milner, M. M. (2021). The effectiveness of formative assessment: Student views and staff reflections. Assessment & Evaluation in Higher Education, 46(1), 1-16. https://doi.org/10.1080/02602938.2020.1754761

Mendoza Fillola, A. (2011). La investigación en didáctica de las primeras lenguas. Educatio Siglo XXI, 29(1), 31-80.

Morell Moll, T. (2009). ¿Cómo podemos fomentar la participación en nuestras clases universitarias? Institut de Ciències de l’Educació - Marfil.

Nicol, D. (2010). From monologue to dialogue: Improving written feedback processes in mass higher education. Assessment & Evaluation in Higher Education, 35(5), 501-517. https://doi.org/10.1080/02602931003786559

Pickford, R. y Brown, S. (2006). Assessing skills and practice. Routledge.

Pitt, E. y Norton, L. (2017). ‘Now that’s the feedback I want!’ Students’ reactions to feedback on graded work and what they do with it. Assessment & Evaluation in Higher Education, 42(4), 499-516. https://doi.org/10.1080/02602938.2016.1142500

Rueda Pineda, E., Mares Cárdenas, G., Gonzáles Beltrán, L. F., Rivas García, O. y Rocha Leyva, H. (2017). La participación en clase en alumnos universitarios: Factores disposicionales y situacionales. Revista Iberoamericana de Educación, 74(1), 149-162. https://doi.org/10.35362/rie741632

Tapia, S. M. (2016). Correcciones en lengua: Modos de intervención docente en los textos escritos por los alumnos. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 9(3), 69-84. https://doi.org/10.5565/rev/jtl3.640

Verloop, N., Van Driel, J. y Meijer, P. (2001). Teacher knowledge and the knowledge base of teaching. International Journal of Educational Research, 35(5), 441-461. https://doi.org/10.1016/S0883-0355(02)00003-4

Vigotsky, L. S. (1987). Historia del desarrollo de las funciones psíquicas superiores. Editorial Científico-Técnica.

Washbourne, K. (2014). Beyond error marking: Written corrective feedback for a dialogic pedagogy in translator training. The Interpreter and Translator Trainer, 8(2), 240-256. https://doi.org/10.1080/1750399X.2014.908554

Weimer, M. (2002). Learner-centered teaching: five key changes to practice. Jossey-Bass.

Yan, J. X., Pan, J. y Wang, H. (2015). Studies on translator and interpreter training: A data-driven review of journal articles 2000–12. The Interpreter and Translator Trainer, 9(3), 263-286. https://doi.org/10.1080/1750399X.2015.1100397

Yang, M. y Carless, D. (2013). The feedback triangle and the enhancement of dialogic feedback processes. Teaching in Higher Education, 18(3), 285-297. https://doi.org/10.1080/13562517.2012.719154

Yorke, M. (2007). Grading student achievement in higher education. Routledge.

Yung, B. H. W., Zhu, Y., Wong, S. L., Cheng, M. W. y Lo, F. Y. (2013). Teachers’ and students’ conceptions of good science Teaching. International Journal of Science Education, 35(14), 2435-2461. https://doi.org/10.1080/09500693.2011.629375