1.
No. 36 (2024): A cross-European perspective on the representations of Muslims as a threat
Textos de arabismo español

CODERA Y ZAIDÍN, Francisco. 1892. Elementos de Gramática Árabe para uso de los alumnos de D. F. C. y Z. Madrid, 111 págs. [unpublished].

Francisco Moscoso García
Universidad Autónoma de Madrid
Bio
Foto portada: Elisa Lozano Triviño, "Descalza sobre azulejos mudéjares". Septiembre de 2023.
Published June 24, 2024

Keywords:

Codera, Grammar, Arabic, Spanish arabism, XIXth century
How to Cite
Moscoso García, F. (2024). CODERA Y ZAIDÍN, Francisco. 1892. Elementos de Gramática Árabe para uso de los alumnos de D. F. C. y Z. Madrid, 111 págs. [unpublished]. Revista De Estudios Internacionales Mediterráneos, (36), 362–367. Retrieved from https://revistas.uam.es/reim/article/view/reim2024_36_14

Abstract

We present the second unpublished edition of the Elementos de Gramática that Codera y Zaydín had written in 1892. A first edition was published in 1886. The exposition of the contents follows those of the Grammaire de Silvestre de Sacy (1810), a reference for Arabic grammars in Europe since its publication, which was also the reference for that of Moreno Nieto (1872).

Downloads

Download data is not yet available.

References

ASÍN PALACIOS, Miguel (1959): Crestomatía de árabe literal con glosario y elementos de gramática, Madrid, Maestre (ed. corregida de la 1a ed. 1939).

CODERA Y ZAIDÍN, Francisco (1879): Tratado de Numismática arábigo-española, Madrid, Librería de M. Murillo.

CODERA Y ZAIDÍN, Francisco (1886): Elementos de Gramática Árabe para uso de los alumnos de D. F. C. y Z., Madrid, Litografía de E. Fernández Feijoo, disponible en https://acortar.link/CFm570 [consulta: 26 de febrero de 2024].

ERPENIUS, Thomas (1617): Grammatica Arabica dicta Gjarumia & Libellus centum regentium cum versione latina & commentariis Thomae Erpenii, Leidae, Ex typographia Erpeniana Linguarum Orientalium.

ERPENIUS, Thomas (1620): Rudimenta linguae arabicae. Accedunt ejusdem Praxis Grammatica & Consilium de studio Arabico feliciter instituendo, Leidae, Ex Typographia Auctoris.

GIRARD, Aurélien (2014): “Les manuels de langue arabe en usage en France à la fin de l’Ancien Régime”, en LARZUL, Sylvette et MESSAOUDI, Alain (eds.): Manuels d’arabe d’hier et aujourd’hui. France et Maghreb XIXe-XXIe siècle, Paris, Bibliothèque Nationale de France, pp. 12-26. Disponible en http://books.openedition.org/editionsbnf/259 [consulta: el 11 de diciembre de 2015].

Homenaje a D. Francisco Codera en su jubilación del profesorado. Estudios de erudición oriental, con una introducción de D. Eduardo Saavedra, Zaragoza, Mariano Escar, Tipógrafo, 1904.

KILLEAN, Carolyn G. (1984): “The development of Western grammars of Arabic”, Journal of Near Eastern Studies, nº 43/3, pp. 223-230.

LÓPEZ GARCÍA, Bernabé (2011): Orientalismo e ideología colonial en el arabismo español (1840-1917), Granada, Universidad de Granada.

MORENO NIETO, José (1872): Gramática de la lengua arábiga, Madrid, Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra.

SILVESTRE DE SACY, Antoine-Isaac (1810): Grammaire arabe à l’usage des élèves de l’École spéciale des langues orientales vivantes, 2 vols, Paris, Imprimerie royale.

SIMONET, Francisco Javier & LERCHUNDI, Fr. José María (1881): Crestomatía arábigo-española ó Colección de fragmentos históricos, geográficos y literarios relativos a España bajo el periodo de la dominación sarracénica: seguida de un vocabulario de todos los terminos contenidos en dichos fragmentos, Granada, Imprenta de Indalecio Ventura

SIMONET, Francisco Javier & LERCHUNDI, Fr. José María (1883): Crestomatía arábigo-española: 2ª parte, vocabulario arábigo-español, Granada, Imprenta de Indalecio Ventura Sabatel.

WRIGHT, William (1967): A Grammar of the Arabic Language. Translated from the German of Caspari and edited with numerous additions and corretions, 2 vols., Cambridge, Cambridge University Press. (3 a ed. rev. 1896-1898).

3.