Issue n. 0
Artículos

Griots, singers and rappers: from the foundation of the verb to the performance of the word

Amarino Oliveira de Queiroz
Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Published November 13, 2019

Keywords:

Orality, writing, performance, Luso-African literatures
How to Cite
Queiroz, A. O. de. (2019). Griots, singers and rappers: from the foundation of the verb to the performance of the word. Revista De Estudios Africanos, 107–118. https://doi.org/10.15366/reauam2019.0.005

Abstract

The tradition of oral narratives and other contemporary manifestations of an orality of African matrices such as rythm and poetry, better known as rap, or performative dub poetry from Jamaica, captured through the work developed by African authors and by afrodescendants of the whole world consists, in different degrees, in a significant fact that increases the process of elaboration of the written literatures produced in the African continent and its diaspora in the Americas. Taking into account the example of some African countries whose official language is Portuguese, we can suggest that approaching that orature and, consequently, its re-elaboration, through the written or performatized word by means of the association between voice, gesture, movement, staging and drawing - as can be seen in rap - is an important element capable of making viable not only a more complete assimilation of these expressive modalities, but also an effective contribution in the sense of positively affirming cultural identities by investing in a literary and artistic discourse based on multiplicity. On this basis, we will try throughout the paper to discuss briefly the issue of contemporary manifestations of orality of African matrices, highlighting the interaction between oral creations and African literary writing in Portuguese.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Almeida, G. (1998) "Cabo verde é o centro do mundo", In: Estórias contadas, Lisboa, Caminho.

Bueno, S. (1984) Aproximaciones a la literatura hispanoamericana, La Habana, Unión de Escritores y Artistas de Cuba - UEAC.

Cascudo, L. C. (1984) Literatura oral no Brasil, Belo Horizonte, Itatiaia/São Paulo, Editora da Universidade de São Paulo.

Cassamo, S. (1994) "Entrevistas", in P. Chabal, Vozes moçambicanas - Literatura e nacionalidade, Lisboa, Veja, p. 329.

Chabal, P. (1994) Vozes moçambicanas - Literatura e nacionalidade, Lisboa, Veja.

Chiziane, P. (1994) "Entrevistas", in P. Chabal, Vozes moçambicanas - Literatura e nacionalidade, Lisboa, Vega.

Chiziane, P. (1999) Ventos do Apocalipse, Lisboa, Caminhos. Colombres, A. (1995) "Palabra y artificio: las literaturas "bárbaras"", in A. Pizarro (org.), América Latina: palavra, literatura e cultura, São Paulo, Memorial/Campinas, UNICAMP, vol. 3: Vanguarda e modernidade, pp. 127-167.

Craveirinha, J. (1987) Prefácio, in M. COUTO, Vozes anoitecidas, Lisboa, Caminho, pp. 10-11.

Duarte, Z. (2005) Fala Cabo Verde, in Áfricas de África, Recife, UFPE.

Ferreira, M. (s.d.) A aventura crioula: uma expressão literária original, Lisboa, Plátano Editora.

Gomes, S. C. (2003) A mulher lê a realidade: escritura de autoria feminina em Cabo Verde. Disponível em: http://www.clacso.edu.ar/~libros/aladaa/caputo.rtf (Acessado em: 11 mai 2003).

Houaiss, A. (1994), in Koogan/Houaiss, Enciclopédia e dicionário, Rio de Janeiro, Edições Delta.

Lopes, B. (1947) Chiquinho, Lisboa, Editora Claridade.

Mignolo, W. (1996) La razón postcolonial: herencias coloniales y teorías postcoloniales, Gragoatá, Niterói, Instituto de Letras da UFF, n. 1, pp. 7-30.

Oviedo, J. M. (1995) Historia de la literatura hispanoamericana - 1. De los orígenes a la Emancipación, Madrid, Alianza Editorial.

Popol Vuh (1975), Guayaquil, Ecuador, Ariel.

Portugal, F. S. (1999) A oratura. A dimensão "griótica" do texto africano, Santiago de Compostela, Laiovento.

Queiroz, A. O. (2007) As inscrituras do verbo: dizibilidades performátics da palavra poética africana, Recife, UFPE (Tese).

Ramalho, C. (2004) Balada de amor ao vento - representações do universo familiar moçambicano. Disponível em: http://www.clacso.edu.ar/~libros/aladaa/ramal.rtf (Acessado em: 10 jul 2004).

Rodríguez, E. J. (1995) "Oralidad y poesía: el acriollamiento de la lengua inglesa en el Caribe", in A. Pizarro (org.), América Latina: palavra, literatura e cultura, São Paulo, Memorial/Campinas, UNICAMP, vol. 3, Vanguarda e modernidade, pp. 539-559.

Saraiva, A. (1989) Prefácio, in G. M. Telles, Falavra, Lisboa, Dinalivros.

Spínola, D. (2004) A cultura cabo-verdiana e sua raízes etno-culturais. Disponível em: http://www.ic.cv/Word/A%20CULTURA.doc. (Acessado em: 10 jul 2004).