Keywords:
decolonial feminisms, queer diasporic, desire, erotic, non-belongingCopyright (c) 2025 Sara Motta, Suman Lahiry

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Abstract
In this queering decolonial feminist co(w)riting we bring to text a plural voice making of the philosophies and dark wisdoms emergent when queer decolonial feminist diasporic migrant/refugee (non)subjects speak in their/our own terms. We speak from the pluralities of the exteriority of (non)being and t)race of the “hieroglyphics of the flesh” (Spillers, 1987) as the attempted destruction of the racialized (M)other through blanqueamiento as onto-epistemological project of anti-life in nation-state/governance formation and (re)production. We bring to text the markings of the violating onto-epistemological intimacies of the frontier in the interstices of our everyday subjectification as/to flesh. We thus centre the impossibilities of belonging, homecoming and sanctuary within the logics and (ir)rationalities of the modern/colonial heteropatriarchal capitalist state and its violent (re)production of our dispossession and exile.
Yet we cannot stay in this place for this leaves us bereft reducing us to violation and re-thinigification, spoken as merely this violation. Instead and beyond, we move towards an affirmative presence of exteriority. Here we commit to an epistemological-political praxis in-relation to speak our poetics of that which escapes. We (w)rite as relationality, word and being-knowing as metaphor, myth, onto-epistemological materiality the re-membering of the plurally sided survivance and dark wisdoms (Hill Collins, 1991) of the impurity of our queer racialized and feminised lineages. We poetically travel and dance with our own plural and complex lineages beyond their banishment and negation inherent to many renditions of queer migrations and homecoming and making of homeplace (Wilderson, 2013; Bolaki, 2011; Motta, 2013, 2014, 2017, 2018, 2022c; Lorde, 1982).
We also move in, against and beyond the concept of solidarity (Ponce, 2015; Fellner and Nossem, 2018) as means of embodying relationalities across plurality and difference from exteriority and between those of us inhabiting the borderlands of (non)being as queer racialized and feminised migrants and refugees. We thus articulate a kinship (m)otherwise weaved through and as the erotic in which we poeticise (non)being and the pluralities of home as/and world-making (Gonzalez et al., 2023). We build on the shoulders of queer kin who queer reading and(w)riting through embodied and located modes of producing text in a form that is both a radical relation and radical refusal (Cannon, 2018).
We poetizar la vida through an erotic and dignifying poetics of meaning-making as world-creating, against and beyond the frontiers of reason, right, (political)subjectivity, desire, intimacy and love of (settler)coloniality. Our (w)riting then is a form of queer decolonial feminist resistances and survivance. Our texts are not mere representations but enfleshed cosmopolitics of subjects-in-relation who disrupt and burlarse of the codifications and containments of the frontier and its thingi-fication as it attempts to assimilate and annihilate our poli and trans being-knowing in and as the world. We do this for us, and our struggles and yearnings for plural in relation homeplace and sanctuary.
In our case, that is Suman and I, queer poetry is our shared tongue of the poetics of this, our, erotic medicine-making methodology. This allows us to touch our tears and prepares us to fight against the onto-epistemological war declared against us again and again, day after day. Our queer diasporic feminist decolonising art sharpens our weapons of self-care and sovereignties (m)otherwise. Queer poetry and poetics implores us to take the time to listen to each other and to together decipher the indecipherable. This assists in collective pluridiverse self/other healing and/as homecoming. For us, poetry is a poetics that has the potential to bring into being both a speaking truth to power, in joyful defiance, and a form of poetizando la vida so that we might birth into be-ing becoming multiple world-making futurities.
Downloads
References
Ahmed, S. (1999). ‘She’ll Wake Up One of These Days and Find She’s Turned into a Nigger’: Passing through Hybridity. Theory, Culture & Society, 16 (2), 87-106.
Ahmed, S. (2007). A phenomenology of whiteness. Feminist theory, 8 (2), 149-168.
Alexander, E. (1994). “Coming out Blackened and Whole”: Fragmentation and Reintegration in Audre Lorde’s Zami and The Cancer Journals, American Literacy History, 6 (4), 695-715.
Anzaldúa, G.E. (1981). La Prieta. En Moraga, C. y Anzaldúa, G E. (Eds.). This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color (pp. 198-209). Persephone Press.
Anzaldúa, G.E. (2002). Now let us shift… the path of conocimiento… inner works, public acts. En Anzaldúa, G.E. y Keating, A. (Eds.). This bridge we call home (pp. 540-578). Routledge.
Anzaldúa, G.E. (2015). Let us be the healing of the wound: The Coyolxauhqui imperative—la sombra y el sueño. En Keating, A. (Ed.). Light in the Dark = Luz en lo Oscuro. Duke University Press.
Bolaki, S. (2011). ‘New living the old in a new way’: home and queer migrations in Audre Lorde’s Zami. Textual Practice, 25 (4), 779-798. https://doi.org/10.1080/0950236X.2011.586784
Cannon, S. (2018). Reading, writing and resistance in Audre Lorde’s Zami: A new spelling of my name. Biography: An interdisciplinary Quaerterly, 42 (2), 335-354.
Fellner, A.M. y Nossem, E.K. (2018). The Politics of (Dis-)location: Queer Migration, Activism, and Coalitional Possibilities. Gramma: Journal of Theory and Criticism, 25.
Glissant, E. (1997). The Poetics of Relation. University of Michigan Press.
Gopinath, G. (2005). Impossible Desires: Queer Diasporas and South Asian Public Cultures. Duke University Press.
Gumbs, A.P. (2010). We Can Learn to Mother Ourselves: The Queer Survival of Black Feminism 1968-1996 (Tesis doctoral). Duke University Press.
Hartman, S. (2007). Lose Your Mother: A Journey Along the Atlantic Slave Route. Farrar, Straus and Giroux.
Holland, S.P. (31.05.2021). Queer(s) Reading / flesh and bone. Recuperado de: https://asapjournal.com/node/queers-reading-flesh-and-bone-sharon-p-holland/
Hooks, b. (1990). Homeplace: A site of resistance. En Yearning: Race, gender, and cultural politics (pp. 41-50). South End Press.
Kimmerer, R.W. (2013). Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge, and the Teachings of Plants. Milkweed Editions.
Lorde, A. (1981). Zami: A New Spelling of My Name: A biomythography. Penguin Books.
Lorde, A. (2000[1991]). Uses of the Erotic: The Erotic as Power. Kore Press.
Manalansan, M.F. (2014). The “Stuff” of Archives: Mess, Migration, and Queer Lives. Radical History Review, 2014 (120), 94-107. https://doi.org/10.1215/01636545-2703742
Moreton-Robinson, A. (2015). The White Possessive: Property, Power, and Indigenous Sovereignty. University of Minnesota Press.
Morrison, T. (1987). Beloved. Vintage books.
Piepzna-Samarasinha, L.L. (2018). Care Work: Dreaming Disability Justice. Arsenal Pulp Press.
Ponce, M.J. (2015). Transnational queer imaginaries, intimacies, insurgencies. En Scott, H. (Ed.). The Cambridge Companion to American Gay and Lesbian Literature (pp. 1-9). Cambridge University Press.
Rifkin, M. (2017). Beyond Settler Time: Temporal Sovereignty and Indigenous Self-Determination. Duke University Press.
Spillers, H. (1987). Mama’s baby, papa’s maybe: An American grammar book. Diacritics, 17 (2), 65-81.
Stoler A. (2010). Carnal Knowledge and Imperial Power: Race and the Intimate in Colonial Rule. University of California Press.
TallBear, Kim. (2018). Making love and relations beyond settler sex and family. En Clarke, A. y Haraway, D. (Eds.). Making Kin Not Population (pp. 145-164). Prickly Paradigm Press.
TallBear, Kim. (2020). On revising kinship and sexual abundance. For the wild, 187.
Vázquez, R. (2009). Modernity Coloniality and Visibility: The Politics of Time. Sociological Research Online, 14 (4), 109-115.
Weston, K. (1995). Get thee to a big city: sexual imaginary and the great gay migration. GLQ: A journal of lesbian and gay studies, 2 (3), 253-277.