Monográfico 3 (2019): José Saramago: Significado(s) de su obra en la cultura actual
Monográfico

Analogy, simile and metaphor in a poem by José Saramago

Tomás Albaladejo
Universidad Autónoma de Madrid
Bio
Published December 30, 2019

Keywords:

Analogy. Simile. Metaphor. Poetic synergy. Cultural-rhetorical communicative code.
How to Cite
Albaladejo, T. (2019). Analogy, simile and metaphor in a poem by José Saramago. ACTIO NOVA: Revista De Teoría De La Literatura Y Literatura Comparada, (3), 81–98. https://doi.org/10.15366/actionova2019.m3.005

Abstract

This article deals with the role of tropes and figures in literature and in art of  language taking into account the analogy, the activation of the metaphorical engine and the translational engine in the construction of the poem and in its interpretation, as well as the establishment of a cultural-rhetorical communicative code which connects the author and the recipients. The joint presence and the cooperation of rhetorical devices are analysed as a way of achieving poetic synergy. Simile and metaphor and their combination through rhetorical questions are explored in the poem entitled «Analogia» from José Saramago’s book of poetry Os poemas possíveis. Poetic synergy is explained as a textual phenomenon that dynamically works within Cultural Rhetoric.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Albaladejo, Tomás (1996): «A propósito del receptor en el arte de lenguaje: de retórica a literatura», en Salina. Revista de Lletres, 10: 226-229.

Albaladejo, Tomás (2005): «Retórica, comunicación, interdiscursividad», en Revista de Investigación Lingüística, 8: 7-33.

Albaladejo, Tomás (2007): «Laudatio de don José Saramago por el profesor Tomás Albaladejo», en Discursos (2007): 49-59.

Albaladejo, Tomás (2013): «Retórica cultural, lenguaje retórico y lenguaje literario», en Tonos. Revista de Estudios Filológicos, 25, 2013, https://www.um.es/tonosdigital/ znum25/secciones/estudios-03-retorica_cultural.htm (último acceso: 15/11/2019).

Albaladejo, Tomás (2016): «Cultural Rhetoric. Foundations and Perspectives», en Res Rhetorica, 3, 1: 1-27, DOI: https://doi.org/10.17380/rr2016.1.2 (último acceso: 15/11/2019).

Albaladejo, Tomás (2019a): «Generación metafórica y redes semánticas en la poesía de Antonio Cabrera: En la estación perpetua», en Sergio Arlandis (ed.): Contraluz del pensamiento. La poesía de Antonio Cabrera, Sevilla, Renacimiento: 160-195.

Albaladejo, Tomás (2019b): «El motor metafórico y la fundamentación retórico-cultural de su activación», en Castilla. Estudios de Literatura, 10: 559-583, DOI: https://doi.org/10.24197/cel.10.2019.559-583 (último acceso: 3/12/2019).

Albaladejo, Tomás (2019c): «Retórica cultural y textualidad. A propósito de un discurso forense de Juan Meléndez Valdés», en González Ruiz, Olza, Loureda Lamas (eds.) (2019): 83-98.

Albaladejo, Tomás (2019d): «The Pragmatics in János S. Pet?fi’s Text Theory and the Cultural Rhetoric: The Extensional-Semantic Code and the Literature of the Spanish Golden Age», en Borreguero Zuloaga, Vitacolonna (eds.) (2019): 92-109.

Aristóteles (1971): Retórica, edición del texto con aparato crítico, traducción, prólogo y notas de Antonio Tovar, Madrid, Instituto de Estudios Políticos.

Aristóteles (1974): Poética, edición trilingüe de Valentín García Yebra, Madrid, Gredos.

Borreguero Zuloaga, Margarita; Luciano Vitacolonna (eds.) (2019): The Legacy of János S. Pet?fi. Text Linguistics, Literary Theory and Semiotics, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing.

Chico Rico, Francisco (2015), «La Retórica Cultural en el contexto de la Neorretórica», en Dialogía. Revista de Lingüística, Literatura y Cultura, 9: 304-322, https://www.journals.uio.no/index.php/Dialogia/article/view/2597 (último acceso: 25/11/2019).

Chico Rico, Francisco (2019): «János S. Pet?fi’s Linguistic and Textual Theory and the Recovery of the Historical Thinking about Rhetoric», en Borreguero Zuloaga, Vitacolonna (eds.) (2019): 110-131.

De Man, Paul (1990): Alegorías de la lectura. Lenguaje figurado en Rousseau, Nietzsche, Rilke y Proust, traducción de Enrique Lynch, Barcelona, Lumen.

Discursos (2007): Discursos de investidura como doctores «honoris causa» de don Eugenio Trías Sagnier y don José Saramago, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid.

Dominicy, Marc (2004): «La pregunta poética», en Cuadernos Hispanoamericanos, 643: 15-22.

Fernández Rodríguez, María Amelia (2019): «Transcreación. Retórica cultural y traducción publicitaria», en Castilla. Estudios de Literatura, 10: 223-250, DOI: https://doi.org/10.24197/cel.10.2019.223-250 (último acceso: 25/11/2019).

García Berrio, Antonio (1994): Teoría de la Literatura (La construcción del significado poético), Madrid, Cátedra, 2ª edición revisada y ampliada.

García Berrio, Antonio (1998): Forma interior: la creación poética de Claudio Rodríguez, Málaga, Excmo. Ayuntamiento de Málaga.

García Berrio, Antonio; Teresa Hernández Fernández (2004): Crítica literaria. Iniciación al estudio de la literatura, Madrid, Cátedra.

García Berrio, Antonio (2019): «Retractatio y ansiedad en la evolución de la literatura», en González Ruiz, Olza, Loureda Lamas (eds.) (2019): 1159-1168.

Garcilaso de la Vega (1972): Poesías castellanas completas, edición de Elias L. Rivers, Madrid, Castalia, 2ª edición.

Gómez Alonso, Juan Carlos (2017): «Intertextualidad, interdiscursividad y Retórica Cultural», en Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura comparada, 1 (Homenaje a José Enrique Martínez): 107-115, DOI: https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.201712104 (último acceso: 26/11/2019).

González Ruiz, Ramón; Inés Olza; Oscar Loureda Lamas (eds.) (2019): Lengua, cultura, discurso. Estudios ofrecidos al profesor Manuel Casado Velarde, Pamplona, Eunsa.

Huizinga, Johan (2008): Homo ludens. Proeve eener bepaling van het spel-element der cultuur, Amsterdam: Athenaeum Boekhandel Canon - Amsterdam University Press. https://doi.org/10.5117/9789089640031

Jiménez, Mauro (2015): «En torno al desarrollo de la semiótica literaria y el concepto de cultura», en Dialogía. Revista de Lingüística, Literatura y Cultura, 9: 208-229, https://www.journals.uio.no/index.php/Dialogia/article/view/2594/2306 (último acceso: 26/11/2019).

Lausberg, Heinrich (1966-1967-1968): Manual de Retórica literaria, traducción de José Pérez Riesco, Madrid, Gredos.

López Eire, Antonio (2005): La naturaleza retórica del lenguaje, Salamanca, Logo.

Martín Cerezo, Iván (2017): «La Retórica cultural y los discursos en las obras literarias: El mercader de Venecia de William Shakespeare», en Actio Nova. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 1, 114-136, https://revistas.uam.es/index.php/actionova/article/view/8574 (último acceso: 25/11/2019).

Martínez Arnaldos, Manuel (2003): Los títulos literarios, Madrid, Nostrum.

Piera, Carlos (1993): Contrariedades del sujeto, Madrid, Visor.

Quevedo, Francisco de (1971): Poesías completas, I. Poesía original, edición de José Manuel Blecua, Barcelona, Planeta, 3ª edición.

Ramírez Vidal, Gerardo (2004): «La pregnancia retórica del lenguaje», en Tatiana Bubnova; Luisa Puig (eds.): Encomio de Helena. Homenaje a Helena Beristáin, México, Universidad Nacional Autónoma de México: 399-412.

Rastier, François (1976): «Sistemática de las isotopías», en Algirdas J. Greimas y AA. VV.: Ensayos de semiótica poética, traducción de Carmen de Fez y Asunción Rallo, Barcelona, Planeta: 107-140.

Reis, Carlos (2018a): «Introducción. El escritor en construcción», en Reis (2018c): 15-31. https://doi.org/10.2307/j.ctvpv508j.3

Reis, Carlos (2018b): «La estatua y la piedra o la magia de las ficciones», en Reis (2018b): 157-170.

Reis, Carlos (2018c): Diálogos con José Saramago, traducción de Susana Gil Llinás, Madrid, La Umbría y la Solana.

Saramago, José (2005): Poesía completa, edición bilingüe, traducción de Ángel Campos Pámpano, Madrid, Alfaguara.

Saramago, José (2007): «Discurso de investidura de don José Saramago», en Discursos (2007): 61-70.

Schöpsdau, Klaus (1996): «Frage, rhetorische», en Gert Ueding (Hrsg.): Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Tubinga, Max Niemayer, vol. III: 445-454.

Schwitalla, Johannes (1984): «Textliche und kommunikative Funktionen rhetorischer Fragen», en Zeitschrift für germanistische Linguistik, 12: 131-155. https://doi.org/10.1515/zfgl.1984.12.2.131

Stati, Sorin (1982): «Le frasi interrogative retoriche», en Lingua e Stile, 17, 2: 195-207.