Palabras clave:
novela morisca, novela picaresca, Mateo Alemán, romancero, hibridación genéricaDerechos de autor 2020 José Luis Eugercios Arriero
Esta obra está bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 3.0 Unported.
Resumen
Aunque la historia de Ozmín y Daraja integra la trinidad canónica de la llamada novela morisca, su inserción como relato enmarcado en una picaresca necesariamente condiciona su lectura. Junto con este fenómeno lógico de contaminación o trasvase de rasgos, Mateo Alemán realiza un curioso ejercicio de hibridismo genérico al fundir el modelo morisco del Abencerraje con el picaresco del Lazarillo, cuya trabazón argumental tiene en cuenta a la hora de configurar al caballero moro Ozmín, tan deudor por tanto de Lázaro de Tormes como de Abindarráez el mozo. Tal experimento narrativo quiere ser al tiempo expresión de un determinado posicionamiento frente al problema morisco por parte de un autor presumiblemente converso.
Descargas
Citas
Alemán, Mateo (2006), Guzmán de Alfarache. edición de José María Micó, Madrid, Cátedra, vol 1.
Carrasco Urgoiti, María Soledad (1956), El moro de Granada en la literatura (Del siglo xv al xx), Madrid, Revista de Occidente.
Carrasco Urgoiti, María Soledad (2005), Estudios sobre la novela breve de tema morisco, Barcelona, Edicions Bellaterra.
Carreira, Antonio (2018): «Lope de Vega, Romances de juventud. Ed. de Antonio Sánchez Jiménez. Cátedra, Madrid, 2015» [Reseña], Nueva Revista de Filología Hispánica, 66, 1: 239-250. https://doi.org/10.24201/nrfh.v66i1.3404
Cavillac, Michel (2004): «El Guzmán de Alfarache: ¿Una "novela picaresca"?, Bulletin Hispanique, 1, 106: 161:184. https://doi.org/10.3406/hispa.2004.5186
Cervantes, Miguel de (2011), Don Quijote de la Mancha, edición de F. Sevilla y A. Rey. Madrid, Alianza Editorial.
Cirot, Georges (1929): «A propos de la nouvelle de l'Abencerraje», Bulletin Hispanique, 31: 131-38. https://doi.org/10.3406/hispa.1929.2338
Cirot, Georges (1938): «La maurophilie littéraire en Espagne au XVIe siècle (suite)», Bulletin Hispanique, 40: 433-447. https://doi.org/10.3406/hispa.1938.2827
Cirot, Georges (1944): «La maurophilie littéraire en Espagne au XVIe siècle (Suite et Fin)», Bulletin Hispanique, 46: 5-25. https://doi.org/10.3406/hispa.1944.2967
Eugercios Arriero, José Luis (2016): «Cuando la corte mira a la frontera. Génesis y disolución del romancero morisco», en Rey Hazas, Antonio; Campa Gutiérrez, Mariano; Jiménez Pablo, Esther (ed), La Corte del Barroco. Textos literarios, avisos, manuales de corte, etiqueta y oratoria, Madrid, Ediciones Polifemo.
Eugercios Arriero, José Luis (2018): «Sobre el romancero morisco en la Flor de Huesca (1589): porcentajes y anotaciones». Hipógrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro, 6, 2: 621-637. https://doi.org/10.13035/H.2018.06.02.43
Figueroa Fernández, Melissa (2005): «El pícaro como cuentista: análisis de la función narrativa en el Guzmán de Alfarache», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 23: 97-108.
García Valdecasas, Amelia (1987): El género morisco en las fuentes del «Romancero General», Valencia, UNED Alzira - Diputación de Valencia.
Herrería, Antonio (2014): «Las amistades imperfectas en la Primera parte de Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán», LEJANA. Revista Crítica de Narrativa Breve, 7.
Lazarillo de Tormes (2016): Lazarillo de Tormes, edición de Francisco Rico, Madrid, Cátedra.
Lázaro Carreter, Fernando (1972): «Lazarillo de Tormes» en la picaresca, Barcelona, Ariel.
López Estrada, Francisco (2005): «Introducción», en El Abencerraje (Novela y romancero), Madrid, Cátedra: 9-126.
Lucero Sánchez, Ernesto (219): «Presencia y caracteres del narratario en Guzmán de Alfarache». Dicenda: Estudios de lengua y literatura españolas, 37: 275-307. https://doi.org/10.5209/dice.65004
Mascarell, Purificación (2011): «Lazarillos y metamorfosis, Estudio de las relaciones entre El asno de oro, el Lazarillo de Tormes y su Segunda parte», Lemir, 15: 271-284.
Matas Caballero, Juan (2005): «Luis Vélez de Guevara y las comedias de moros», en ed. Pedraza, F. B; Gómez, G; González, R., Espacio, Tiempo Y Género En La Comedia Española: Actas de las II Jornadas de Teatro Clásico (Toledo, 14, 15 Y 16 de Noviembre de 2003), Almagro, Universidad de Castilla La Mancha: 319-340.
Mazzocchi, Giuseppe (1994): «La novela morisca y su relación con la novela barroca italiana: Anton Giulio Brignole Sale y la Storia Spagnuola"», Revista del Departamento de Filología Moderna, 5: 163-184.
McGrady, Donald (1965): «Consideraciones sobre Ozmín y Daraja de Mateo Alemán», Revista de Filología Española, 48: 283-292. https://doi.org/10.3989/rfe.1965.v48.i3/4.890
Menéndez Pelayo, Marcelino (2008): Orígenes de la novela, Madrid, Gredos, vol. 1.
Menéndez Pidal, Ramón (1953): Romancero Hispánico (Hispano-Portugués, Americano y Sefardí). Teoría e Historia, Madrid, Espasa-Calpe, vol. 2.
Micó, José María (2006): «Introducción», en Mateo Alemán, Guzmán de Alfarache, edición de José María Micó, Madrid, Cátedra, vol. I:13-99. https://doi.org/10.5325/caliope.13.1.0079
Molho, Maurice (1983): «¿Qué es picarismo», Edad de Oro, 2: 127-136.
Morales Oliver, Luis (1972): La novela morisca de tema granadino, Madrid, Universidad Complutense de Madrid.
Morell, Hortensia (1975): «La deformación picaresca del mundo ideal en Ozmín y Daraja del Guzmán de Alfarache», La Torre, 23: 101-125.
Navarro Durán, Rosa (2002): «La historia de los dos enamorados Ozmín y Daraja, fuente de inspiración cervantina», Revista de Filología Española, 82: 87-103. https://doi.org/10.3989/rfe.2002.v82.i1/2.145
Piñero, Pedro M. (1999): «Introducción», en Anónimo y Juan de Luna, Segunda Parte del Lazarillo, Madrid, Cátedra: 7-119.
Rey Hazas, Antonio (1982): «Introducción a la novela del Siglo de Oro, I», Edad de Oro, 1: 65-105.
Rey Hazas, Antonio (1990): La novela picaresca. Madrid, Anaya.
Rey Hazas, Antonio (2004). «El romancero morisco y la génesis de Ozmín y Daraja», en Muelas Herraiz, Martín; Gómez Brihuega, Juan José, Leer y entender la poesía: poesía popular (ed.), Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha: 51-68.
Rey Hazas, Antonio (2005a): Poética de la libertad y otras claves cervantinas, Madrid, Ediciones Eneida.
Rey Hazas, Antonio (2005b): Jarifas y Abencerrajes. Antología de la literatura morisca, Madrid, Mare Nostrum.
Rey Hazas, Antonio; Sevilla Arroyo, Florencio (1987): «Contexto y punto de vista en El Abencerraje», Dicenda, 6: 419-428.
Rico, Francisco (2016): «Introducción», en Lazarillo de Tormes, Madrid, Cátedra.
Saadan Saadan, Mohamed (2017): Entre la opinión pública y el cetro. La imagen del morisco antes de la expulsión, Granada, Editorial Universidad de Granada.
Scham, Michael (2016): «Play as Metaphor and Material Reality in Guzmán de Alfarache», eHumanista: Journal of Iberian Studies, 34: 57-71.
Sevilla Arroyo, Florencio (2009): «El Buscón frente a la «poética picaresca», en Álvarez, J.; Cornago, O; Madroñal, A; Menéndez, C. (ed.), En buena compañía: estudios en honor de Luciano García Lorenzo, Madrid, CSIC: 671-684.
Teijeiro Fuentes, Miguel Ángel (2007): «La novela de moros y cristianos entre la ficción y la realidad: la llamada novela morisca», en Teijeiro, Miguel Ángel; Guijarro, Javier, De los caballeros andantes a los peregrinos enamorados. La novela española en el siglo de oro, Cáceres, Eneida: 287-219.
Torres Corominas, Eduardo (2008): «Surgimiento de la novela morisca. Problema de integración», en Martínez Millán, José (ed.), La monarquía de Felipe III, Madrid Polifemo, vo. III: 722-748.
Torres Corominas, Eduardo (2013): «El Abencerraje: una lección de virtud en los albores del confesionalismo filipino», Revista de literatura, 75: 43-72. https://doi.org/10.3989/revliteratura.2013.01.003
Vilanova, Antonio (1978): «Un episodio del Lazarillo y el Asno de Oro de Apuleyo», en 1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 1: 189-197.