Núm. 43-44 (2016): El lugar del otro. Homenaje a Alberto Elena
Artículos

Más allá del camino en zigzag. ¿Dónde ésta la casa de mi amigo? (Abbas Kiarostami, 1987), treinta años después / Beyond the Zigzag Path. Where is the Friend’s Home? (A. Kiarostami, 1987), Thirty Years Later

Portada de los números 43 y 44 de Secuencias
Publicado febrero 24, 2017
Cómo citar
Zahedi, F. (2017). Más allá del camino en zigzag. ¿Dónde ésta la casa de mi amigo? (Abbas Kiarostami, 1987), treinta años después / Beyond the Zigzag Path. Where is the Friend’s Home? (A. Kiarostami, 1987), Thirty Years Later. Secuencias, (43-44). https://doi.org/10.15366/secuencias2016.43-44.003

Resumen

La mayoría de los textos escritos a propósito de ¿Dónde está la casa de mi amigo? (Janeh-ye dust koyast, Abbas Kiarostami, 1987) han remarcado un aspecto metafísico de la película. Los periplos de un niño en busca de la casa de su amigo fueron interpretados como un viaje iniciático de un sujeto premoderno. Una aproximación a lo exótico de la película ha eclipsado una interpretación dentro de su contexto histórico, y a su vez, ha desviado las construcciones posteriores del significado de la película hacia terrenos extra-diegéticos. Mientras se ignoraba la modernidad inherente de la narrativa de Kiarostami, la película fue interpretada como un poema visual esotérico, lo que es insuficiente para analizar el aspecto socio-histórico de la película, especialmente visible e interpretable en una secuencia clave que ha sido ignorada.

Palabras clave: cine iraní, Kiarostami, trilogía de Koker, ¿Dónde está la casa de mi amigo?, puertas y ventanas.

Abstract:

The majority of reviews and analysis of Where Is The Friend’s Home (Janeh-ye dust koyast, Abbas Kiarostami, 1987) have remarked the metaphysical dimension of the movie. The voyage of a child eager to find his friend’s home, has been interpreted as an initiation journey of a premodern subject. The approach to the exotic aspect of the movie has obfuscated the interpretations within its own historical context, and has diverted, instead, the posterior construction of the meaning for the movie, toward extradiegetic terrains. Whereas the inherent modernity of the Kiarostami’s narrative was ignored, the movie was interpreted as a visual esoteric poem. This dominant approach is not enough for analysing the sociohistorical aspect of the movie, especially visible and interpretable in a key sequence, which was ignored.

Keywords: Iranian Cinema, Kiarostami, Koker trilogy, Where is the Friend’s Home?, doors and windows.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

«Abbas Kiarostami» (Positif , nº. 380, octubre de 1992), pp. 27-33.

«Le Nouveucinema iranien» (Positif , nº. 368, octubre de 1991), pp. 69-82;

Bergala, Alain, Abbas Kiarostami (Cahiers du cinéma, Le petit Cahiers, Scérén CNDP, Paris, 2004).

Cheshire, Godfery, «How to readKiarostami» (Cineaste, vol. 25, nº. 4, septiembre de 2000), pp. 8-15.

Ciment, Michel, «Pourquoi Locarno est-il séduit par l’-Orient» (Positif, nº 344, octubre de 1989) pp. 61-62.

Cimenat, Michel, y Goudet, Stéphane, «Entretiens avec Abbas Kiarostami» (Positif, 1997, nº 442), p. 83‐89, disponible en <http://www.zintv.org/IMG/pdf/Entretiens_avec_Kiarostami.pdf> (01/07/2016).

Dabashi, Hamid, Close Up:Iranian Cinema, Past, Present and Future (Verso, Londres, 2001).

Elena, Alberto, Abbas Kiarostami (Cátedra, Madrid: 2002).

Ghukasian, Zaven (ed.), Maymueh-ye maghalat dar nagd va moarrefi-e asar-e Abbas Kiarostami [Antología de ensayos en crítica y presentación de la obra de Abbas Kiarostami] (Didar, Teherán, 1375[1997])

Imparato, Emanuela, «Dov’è la casa del mioamico? - Khaneh – ye doostkojast?»<http://www.comune.re.it/cinema/catfilm.nsf/PES_PerTitolo/06FF177C 7E0A05BC1256C0F00509EE1?opendocument> (02/01/2016)

Ishaghpour, Youssef, «La photographie, le cinéma et le payasage», (ZIN TV, Entretiens avec Abbas Kiarostami), <http://www.zintv.org/Entretiens-avec-Abbas-Kiarostami> (12/12/2015)

Ishaghpour, Youssef, Le réel, face et pile: Le cinema de Abbas Kiarostami (Farrago, Tours, 2000)

Maleki, Hasan, «Shear-e boland-e nab-e Mehr» [El largo y puro poema de Mehr] (Abrar, nº. 3, Aban 1367 [noviembre de 1988]), p. 22.

Mottet, Jean (ed.),“Rencontre” en L’arbre dans le payasage, Seyssel (Éditions Champ Vallon. 2002).

Nancy, Jean-Luc, La evidencia del filme: el cine de Abbas Kiarostami (Errata naturae, Madrid, 2008).

Nichols, Bill, «Discovering form, inferring meaning: New cinemas and the film festival circuit» (Film Quarterly, 1994, vol. 47, nº 3), pp. 16-30.

Raesch, Monika, TheKiarostami Brand: The Creation of a Film Auteur (Lambert Academic Publishing, Berlín, 2009).

Roberti, Bruno (ed.), Abbas Kiarostami (DinoAudinoEditore, Roma, 1996).

Roth, Laurent, «Où est la maison de mon ami?», (Cahiers du cinema, nº493, julio-agosto de 1995), pp. 105-107.

Sellers, Antony, Abbas Kiarostami: In conversation with Anthony Sellers at the 13th Galway Film Fleadh, (The Fleadh Papers, Galway, Friday 13th July, 2001, vol. 5).

Shams, Sussan, Le cinema D’Abbas Kiarostami: Un voyage vers l’Orient mystique (L’Harmattan, Paris, 2011).

Shayegan, Dariush, prólogo al SohrabSepehri, Todo nada, todo mirada (Ediciones del oriente y del mediterráneo, Madrid, 1992)

Weinrichter, Antonio, «Geopolitica, festivales y el Tercer Mundo: el cine iraní y Abbas Kiarostami», Archivos de la Filmoteca (nº 19, febrero de 1995), pp. 29-36.

Zeraati, Naser, «Khaneh-ye doostkojast: lazaat bordan azfilmisahl va momtane» [Dónde está la casa de mi amigo: Placer de ver una película simple y accesible], (Donya-ye sojan, nº. 23, azar 1367 [noviembre de 1988].

Zizek, Slavoj, Organos sin cuerpos: sobre Deleuze y sus consecuencias [trad. Antonio Gimeno] (Pre-textos, Valencia, 2009).