Homosexual Desire Displayed in El lugar sin límites, by Arturo Ripstein / Visualizaciones del deseo homosexual en El lugar sin límites, de Arturo Ripstein

Dieter Ingenschay

Resumen


El siguiente artículo analiza la película El lugar sin límites (1977) de Arturo Ripstein, basada en la novela homónima de José Donoso (1966). Ambas obras se conocen como ejemplos tempranos de un discurso sobre la homosexualidad dentro de las sociedades homófobas latinoamericanas de la era antes de Foucault. Su meta es mostrar las diferencias específicas «esenciales» entre la novela y la película con respecto al tema de los problemas de género y del deseo homosexual en particular. Cuando Ripstein pidió el guión a Manuel Puig, quería ganar la colaboración de una voz «auténticamente» gay, pero más tarde Puig no reconoció su autoría. Las dos obras disponen de técnicas específicas para visualizar la «perturbación de géneros», a saber: métodos gramaticales en el caso de la novela, y el uso de colores simbólicos en el caso de la película. Ésta última muestra, más claramente que la novela, el carácter performativo del género. Aunque la película aborda cuestiones como la homofobia, la represión y los inicios de una liberación sexual –y por ello podría relacionarse con el popular cine de fichera–, su principal logro es mostrar, de manera consciente e inédita, el proceso emancipatorio de un gay, travesti en este caso. Si hay una persona «trágica» en esta película, ya no es La Manuela, el travesti, sino Pancho, el macho y homosexual.

Palabras clave: Ripstein, Donoso, El lugar sin límites, homosexualidad en Latinoamérica, Gender Trouble (perturbación de género) en Latinoamérica, homofobia en Latinoamérica, emancipación gay en Latinoamérica.

Abstract

The following article analyzes Arturo Ripstein’s film El lugar sin límites (1977), based on José Donoso’s homonymous novel (1966). Both are well-known early examples of a fictional discourse on homosexuality within the homophobic Latin American societies of pre-Foucauldian times. Its aim is to show the specific «essential» difference between the novel and the film with respect to thematizing gender problems (and in particular homosexual desire). When asking Manuel Puig to write the movie’s script, Ripstein wanted to win an «authentic» gay voice in order to treat the problematic taboo of homosexuality in an adequate way, but later Puig disavowed his authorship of the script. Both the novel and the film dispose of special techniques of writing respectively visualizing «gender trouble», namely grammatical resources in the case of the novel, symbolic colours in case of the film. Much more clearly than the novel, the film shows the performative character of gender. By bringing homophobia, repression and possible liberation onto the screen, Ripstein’s film, although it may be related to the popular cine de fichera, is the first one to seriously consider something like an emancipatory process of a gay person, a proud transvestite in this case. If there is a «tragic» figure in this film, it is not La Manuela, the transvestite, but rather the macho Pancho (repressing his gay desire).

Keywords: Ripstein, Donoso, El lugar sin límites (Hell has no Limits), homosexuality in Latin America, gender trouble in Latin America, homophobia in Latin America, gay emancipation in Latin America.


Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2016

 

Secuencias. Revista de Historia del Cine

ISSN-e: 2529-9913

ISSN versión impresa: 1134-6795