Palabras clave:
Codera, Gramática, Árabe, Arabismo español, Siglo XIXDerechos de autor 2024 Francisco Moscoso García
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Resumen
Presentamos la segunda edición inédita de los Elementos de Gramática que Codera y Zaydín había escrito en 1892. Una primera edición vio la luz en 1886. La exposición de los contenidos sigue a los de la Grammaire de Silvestre de Sacy (1810), referente de las gramáticas de árabe en Europa a partir de su publicación, que lo fue también para la de Moreno Nieto (1872).
Descargas
Citas
ASÍN PALACIOS, Miguel (1959): Crestomatía de árabe literal con glosario y elementos de gramática, Madrid, Maestre (ed. corregida de la 1a ed. 1939).
CODERA Y ZAIDÍN, Francisco (1879): Tratado de Numismática arábigo-española, Madrid, Librería de M. Murillo.
CODERA Y ZAIDÍN, Francisco (1886): Elementos de Gramática Árabe para uso de los alumnos de D. F. C. y Z., Madrid, Litografía de E. Fernández Feijoo, disponible en https://acortar.link/CFm570 [consulta: 26 de febrero de 2024].
ERPENIUS, Thomas (1617): Grammatica Arabica dicta Gjarumia & Libellus centum regentium cum versione latina & commentariis Thomae Erpenii, Leidae, Ex typographia Erpeniana Linguarum Orientalium.
ERPENIUS, Thomas (1620): Rudimenta linguae arabicae. Accedunt ejusdem Praxis Grammatica & Consilium de studio Arabico feliciter instituendo, Leidae, Ex Typographia Auctoris.
GIRARD, Aurélien (2014): “Les manuels de langue arabe en usage en France à la fin de l’Ancien Régime”, en LARZUL, Sylvette et MESSAOUDI, Alain (eds.): Manuels d’arabe d’hier et aujourd’hui. France et Maghreb XIXe-XXIe siècle, Paris, Bibliothèque Nationale de France, pp. 12-26. Disponible en http://books.openedition.org/editionsbnf/259 [consulta: el 11 de diciembre de 2015].
Homenaje a D. Francisco Codera en su jubilación del profesorado. Estudios de erudición oriental, con una introducción de D. Eduardo Saavedra, Zaragoza, Mariano Escar, Tipógrafo, 1904.
KILLEAN, Carolyn G. (1984): “The development of Western grammars of Arabic”, Journal of Near Eastern Studies, nº 43/3, pp. 223-230.
LÓPEZ GARCÍA, Bernabé (2011): Orientalismo e ideología colonial en el arabismo español (1840-1917), Granada, Universidad de Granada.
MORENO NIETO, José (1872): Gramática de la lengua arábiga, Madrid, Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra.
SILVESTRE DE SACY, Antoine-Isaac (1810): Grammaire arabe à l’usage des élèves de l’École spéciale des langues orientales vivantes, 2 vols, Paris, Imprimerie royale.
SIMONET, Francisco Javier & LERCHUNDI, Fr. José María (1881): Crestomatía arábigo-española ó Colección de fragmentos históricos, geográficos y literarios relativos a España bajo el periodo de la dominación sarracénica: seguida de un vocabulario de todos los terminos contenidos en dichos fragmentos, Granada, Imprenta de Indalecio Ventura
SIMONET, Francisco Javier & LERCHUNDI, Fr. José María (1883): Crestomatía arábigo-española: 2ª parte, vocabulario arábigo-español, Granada, Imprenta de Indalecio Ventura Sabatel.
WRIGHT, William (1967): A Grammar of the Arabic Language. Translated from the German of Caspari and edited with numerous additions and corretions, 2 vols., Cambridge, Cambridge University Press. (3 a ed. rev. 1896-1898).