Vol. 35 (2016)
Textos inéditos

La Dánae burlesca de Pedro Silvestre. Edición anotada / The burlesque Danae by Pedro Silvestre. An annotated edition

Esther Fernández López
Universitat de Valéncia
Publié-e février 1, 2017
Comment citer
Fernández López, E. (2017). La Dánae burlesca de Pedro Silvestre. Edición anotada / The burlesque Danae by Pedro Silvestre. An annotated edition. Edad De Oro, 35. https://doi.org/10.15366/edadoro2016.35.016

Résumé

Ofrecemos en el presente trabajo la edición de un poema basado en el mito de Dánae que fue compuesto en el siglo XVIII por un autor que firmaba bajo el seudónimo de Pedro Silvestre. El mayor interés de esta composición radica en el hecho de ser una de las escasas muestras que encontramos en la literatura española de una fábula burlesca que desarrolla este mito clásico. Nuestro trabajo ofrece la transcripción modernizada –basada en el único manuscrito existente– de este texto hasta ahora inédito, además de una breve introducción y diversas notas lingüísticas y aclaratorias.

Palabras clave: mitología, Dánae y Perseo, fábula burlesca, manuscrito, Pedro Silvestre.

 

Abstract:

We offer in this paper an edition of a poem based on the myth of Danae which was composed in the eighteenth century by an author who signed under the pseudonym Pedro Silvestre. The greatest interest of this composition lies in the fact of being one of the few examples found in the Spanish literature of a burlesque fable that develops this classic myth. Our work offers the modernized transcription –based on the only existing manuscript– of this until now unpublished text, along with a brief introduction and diverse linguistic and explanatory notes.

Keywords: mythology, Danae and Perseus, burlesque fable, manuscript, Pedro Silvestre.

 

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

«Agua, Dios, y venga Mayu, que si llueve non trabayo» [En línea] <http://stel.ub.edu/ paremio-rom/es/refranes/agua-dios-y-venga-mayu-que-si-llueve-non-trabayo>.

Antequera Luengo, Juan José, ed. (2007). Fauna popular ibérica. Apuntes de zoología tradicional según el Tesoro de Covarrubias. Huelva: Facediciones. [En línea] <https://books.google.es/books?id=BfSmIZT3wDAC&pg=PA5&lpg=PA5&d q=fauna+popular+ib%C3%A9rica&source=bl&ots=v3l2pMGyGe&sig=uTFFN_OyZHIRwFsIG1_-IdAXULQ&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiihqXho5T OAhXLSRoKHQVyDf8Q6AEIITAB#v=onepage&q=fauna%20popular%20 ib%C3%A9rica&f=false>.

«Antojos al principio del embarazo» [En línea] <http://www.livestrong.com/es/antojos-sal-principios-info_10706/>.

Barrera y Leirado, Cayetano Alberto de la (1860). Catálogo bibliográfico y biográfico del teatro antiguo español: desde sus orígenes hasta mediados del Siglo xviii. Madrid: Rivedeneyra. [En línea] <http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/catalogo-bibliografico-y-biografico-del-teatro-antiguo-espanol-desde-sus-origenes-hasta-mediados-del-siglo-xviii--0/html/fef7c9f2-82b1-11df-acc7-002185ce6064_57. html>.

Conti, Natale (2006). Mitología. Traducción, introducción, notas e índices de Rosa María Iglesias Montiel y María Consuelo Álvarez Morán. Murcia: Universidad de Murcia.

Cossío, José María de (1998). Fábulas mitológicas en España (2 vols.). Madrid: Istmo.

Dueñas, Alejo de (1814). La crianza mujeril al uso. Dánae. Fabula original satirico-jocosa. Compuesta en octava rima por el Br. Alejo de Dueñas. Semi-poéta del siglo xviii. Reimpreso en Mallorca, en la inprenta de Felipe Guasp. [En línea <http://bdh.bne.es/bnesearch/biblioteca/La%20crianza%20mugeril%20al%20uso%20%20:%20%20Danae.%20Fabula%20original%20satirico%20jocosa%20/qls/Due%C3%B1as,%20Alejo%20de/qls/bdh0000127463;jsessionid=60A250EDDE8503F6DE12F1CA45C0513B>.

Eliano, Claudio (1984). Historia de los Animales. Libros I-VIII. Introducción, traducción y notas por José María Díaz-Regañón López. Madrid: Gredos. [En línea] <http://www.libroesoterico.com/biblioteca/Varios/VARIOS%203/207589567-Eliano-Claudio-Historia-de-Los-Animales-IX-XVII.pdf>.

«El embarazo y Pica» [En línea] <http://americanpregnancy.org/es/pregnancy-health/unusual-cravings-pica/>.

Espinosa Pólit, Aurelio (1961). Virgilio en verso castellano. Bucólicas-Geórgicas-Eneida. México: Editorial Jus, S. A [En línea] <http://www.cervantesvirtual.com/obra/virgilio-en-verso-castellano-bucolicas-georgicas-eneida/>.

Góngora y Argote, Luis (s/f). Romances, por orden cronológico. En Todo Góngora. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra. [En línea] <https://www.upf.edu/todogongora/poesia/romances/>.

Grimal, Pierre (2008). Diccionario de mitología griega y romana. Francisco Payarols (trad.). Barcelona: Paidós.

Lara Alberola, Eva (2010). Hechiceras y brujas en la literatura española de los Siglos de Oro. Valencia: Publicaciones de la Universidad. [En línea] <http://www2.uah.es/vivatacademia/anteriores/n46/docencia.htm>.

Real Academia Española, Diccionario de la lengua [En línea] <http://dle.rae.es/?id=DgIqVCc>.

Romance de Gerineldo (1987). En Mercedes Díaz Roig (ed.). El Romancero viejo. Madrid: Cátedra, p. 257.

Silvestre, Pedro (s/f). La Dánae, en Varias poessías de Don Pedro Silvestre. Dedicadas al Excmo. Señor Marques de Cuellar. Biblioteca Nacional, MSS_003810, fol. 75r-86v. [En línea] <http://bdh.bne.es/bnesearch/biblioteca/Poes%C3%ADas%20varias%20%20%20/qls/Silvestre,%20Pedro/qls/bdh0000058826;jsessionid=CB88C4E3417D44C618521EC128D6F87F>.

Traver Vera, Ángel Jacinto (1996). «El mito de Dánae: interpretación y tratamiento poético desde los orígenes grecolatinos hasta los Siglos de Oro en España». Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 11. Madrid: Servicio de Publicaciones UCM, pp. 211-234. [En línea] <https://revistas.ucm.es/index.php/CFCL/article/viewFile/CFCL9696220211A/34730>.