Góngora, príncipe de los poetas, y su aparente alabanza del Faetón de Villamediana / Góngora, prince of the poets of Spain, and his supposed encomium of Villamediana’s Phaeton

Daniel Waissbein

Resumen


Tanto la décima «Cristales el Po desata» como el soneto «En vez de las Helíades ahora» presentarían, según la crítica, un encomio entusiasta de Góngora al Faetón del Conde de Villamediana. El elogio, sin embargo, es mínimo en la primera e inexistente en el segundo; y el interés de ambas composiciones reside en cambio en la postura auto-referencial adoptada por Góngora. En la décima utiliza el poema del Conde para destacar la inferioridad de la escuela poética italiana, paragonada a la «nueva poesía» española; y en el soneto –inspirado por un poema latino del mismo Villamediana y tal vez por versos de Esteban Manuel de Villegas– se sirve de figuras mitológicas, con algunas de las cuales se identifica, para lamentar el desastrado fin de su temerario amigo y discípulo, a quien ve como un nuevo Faetón, y para aludir a su propio carácter de padre y maestro del «nuevo estilo».

Palabras clave: Góngora, Villamediana, Villegas, rivalidad literaria, intertextualidad, «Flagrat aduc…», nueva poesía, Júpiter español.

 

Abstract:

Both Góngora’s décima «Cristales el Po desata» and the sonnet «En vez de las Helíades ahora» are usually seen as heaping praise on Villamediana’s Phaeton. Praise in minimal, however, in the first composition, and is not present in the second. The interest of both poems resides instead in the self-referential approach taken by Góngora. In the décima he uses the Count’s poem so as to stress the inferiority of Italian poetry vis-à-vis the Spanish nueva poesía, and in the sonnet –inspired by a Latin poem of Villamediana and perhaps by lines written by Esteban Manuel de Villegas–, he laments, by means of myth­ological figures with some of which he identifies, the unhappy end of his reckless friend and disciple, whom he sees as a new Phaeton; and alludes to his own role as father and master of the “new style”.

Keywords: Góngora, Villamediana, Villegas, literary rivalry, intertextuality, «Flagrat aduc…», New Poetry, Spanish Jupiter.


Texto completo:

PDF

Referencias


Alonso, Dámaso (1967). Góngora y el «Polifemo», Biblioteca Románica Hispánica VI, 3 vols. Madrid: Gredos.

Amann, Elizabeth (2012). «The Myth of the Heliades in Góngora: Poplars, Poetics and the Petrarchan Tradition». Bulletin of Hispanic Studies, 89, pp. 831-847.

Artigas, Miguel (1925). Don Luis de Góngora y Argote. Biografía y estudio crítico. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos.

Blanco, Mercedes (2010). «La estela del Polifemo en el florecimiento de la fábula barroca (1613-1624)». Lectura y Signo, 5, pp. 31-68.

Bravo Vega, Julio (1989a). Esteban Manuel de Villegas (1589-1669). Fortuna Crítica. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos.

Bravo Vega, Julio (1989b). Esteban Manuel de Villegas. La obra literaria: Manuscritos e impresos. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos.

Bravo Vega, Julio (1989c). Esteban Manuel de Villegas. Estudio Biográfico. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos.

Brockhaus, Ernst (1935). Góngora‘s Sonettendichtung. Bochum: Heinrich Pöppinghaus.

Cossío, José María de (1952). Fábulas mitológicas en España. Madrid: Espasa-Calpe.

Covarrubias Horozco, Sebastián (1977). Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid: Ediciones Turner (facsímil del texto de la ed. princeps de 1611).

Daza Zamoano, Juan Manuel (2013). «La décima de Góngora al Faetón de Villamediana (con nuevas visiones sobre la controversia cultista)», en Juan Matas Caballero, José María Micó y Jesús Ponce Cárdenas (eds.), Góngora y el epigrama. Estudios sobre las décimas. Madrid: Iberoamericana-Vervuert, pp. 227-242.

Gallego Morel, Antonio (1961). El mito de Faetón en la literatura española. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Góngora y Argote, Luis de (1627). Obras en verso del Homero español, que recogió Juan López de Vicuña. Madrid: Viuda de Luis Sánchez.

Góngora y Argote, Luis de (1633). Todas las obras de Don Luis de Góngora en varios poemas, recogidos por don Gonzalo de Hozes y Córdoua… Madrid: Imprenta del Reino.

Góngora y Argote, Luis de (1981). Sonetos, Biruté Ciplijauskaité (ed.). Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies.

Góngora y Argote, Luis de (1986). Antología poética, Antonio Carreira (ed.). Madrid: Castalia, Castalia Didáctica.

Góngora y Argote, Luis de (1989). Sonetos completos, Biruté Ciplijauskaité (ed.). Madrid: Castalia, Clásicos Castalia.

Góngora y Argote, Luis de (2008). Obras Completas, Poemas de autoría segura; Poemas de autenticidad probable, Antonio Carreira (ed.), 2 vols. Madrid: Fundación José Antonio de Castro, Biblioteca Castro.

Góngora y Argote, Luis de (2009). Comprendre Góngora, Anejos de Criticón 18, Anthologie bilingue traduite et présentée par Robert Jammes. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.

Hauvette, Henri (1903). Luigi Alamanni (1495-1556), Sa vie et son oeuvre, Paris, Hachette.

Hornblower, Simon, y Antony Spawforth, eds. (1996). The Oxford Classical Dictionary. Oxford: Oxford University Press.

Jammes, Robert (1967). Études sur l’oeuvre poétique de don Luis de Góngora y Argote. Burdeos: Institut d’Études Ibériques et Ibéro-Américaines de l’Université de Bordeaux.

Luján Atienza, Ángel Luis (2003). «“Malhaya el que en señores idolatra”. Las formas de la poesía y el poder», en Martín Muelas Herráiz y Juan José Gómez Brihuega (coords.), Leer y entender la poesía. Poesía y poder. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 49-72.

Magaña Orúe, Emilio (2002). La poesía pastoril de Esteban Manuel de Villegas. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos.

Marras, Gianna Carla (1984). Il sonetto funebre in Góngora. Nuoro: Solinas.

Ovidio (1929). Metamorphoses, ed. del texto latino y traducción al inglés de F. J. Miller. Londres: The Loeb Classical Library, William Heinneman.

Ponce Cárdenas, Jesús (2009). «Góngora y el Conde de Niebla. Las sutiles gestiones del mecenazgo». Criticón, 106, pp. 99-146.

Rosales, Luis (1969). Pasión y muerte del Conde de Villamediana. Madrid: Gredos, Biblioteca Románica Hispánica.

Ryan, Hewson A. (1953). «Una bibliografía gongorina del siglo xvii», Boletín de la Real Academia Española, 33, pp. 427-467.

Salcedo Coronel, José García de (1644-1645). Obras de don Luis de Góngora comentadas, 2 vols. en 3 tomos. Madrid: Diego Díaz de la Carrera.

Vilanova, Antonio (1957). Las fuentes y los temas del Polifemo de Góngora, dos tomos. Madrid: Revista de Filología

Española, Anejo LXVI.

Villamediana, Conde de (Juan de Tasis y Peralta) (1969). Obras, Juan Manuel Rozas (ed.). Madrid: Castalia.

Villamediana, Conde de (1990). Poesía impresa completa, José Francisco Ruiz Casanova (ed.). Madrid: Cátedra.

Villamediana, Conde de (1999). Las fábulas mitológicas, Lidia Gutiérrez Arranz (ed.). Kassel - Madrid: Reichenberger.

Villamediana, Conde de (1992). Poesía, María Teresa Ruestes (ed.). Barcelona: Planeta.

Villegas, Esteban Manuel de (1617 o 1620). Las eróticas. Nájera: Juan de Mongastón.

Villegas, Esteban Manuel (1774). Las eróticas y traducción de Boecio, 2 vols. Madrid: Antonio de Sancha.

Villegas, Esteban Manuel (1913). Eróticas o amatorias, Narciso Alonso Cortés (ed.). Madrid: Clásicos Castellanos.

Waissbein, Daniel (2010). «Ut sculptura poesis en Góngora». Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, XIII, pp. 105-142.

Waissbein, Daniel (2013). «“No son todos ruiseñores” (1609-1614?). Music and Meaning», en Oliver Noble Wood y Nigel Griffin (eds.), A Poet for All Seasons, Eight Commentaries on Góngora. Nueva York: Hispanic Seminary of Medieval Studies, Spanish Series 156, pp. 153-209.

Waissbein, Daniel (2014). «El “vario sexo” de Polifemo», en Joaquín Roses (ed.), El universo de Góngora. Orígenes, textos y representaciones. Córdoba: Diputación de Córdoba, pp. 177-214.

Waissbein, Daniel (2016). «Góngora y su dama. De nuevo sobre “De pura honestidad templo sagrado”», Hipogrifo, 4.2.2016, pp. 375-389.




DOI: http://dx.doi.org/10.15366/edadoro2016.35.013

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Edad de Oro

ISSN:0212-0429