Palabras clave:
Hipócrates, Humanismo, López Pinciano, siglo XVI, traducción latinaDerechos de autor 2022 Jesús Nieto Ibáñez
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Resumen
En 1596 el médico Alonso López Pinciano publica el Hippocratis prognosticum. No se trata, como habitualmente se ha dicho, de una traducción de los Pronósticos ni de los Aforismos de Hipócrates, sino de una colección de más de 1200 sentencias hipocráticas, con su comentario. Las sentencias están ordenadas temáticamente y tomadas de diversas obras de Hipócrates para una mejor consulta y así facilitar el conocimiento de la doctrina hipocrática.
Descargas
Citas
ALCOCER MARTÍNEZ, Mariano (1931). Historia de la Universidad de Valladolid. VII. Bio-bibliografías de médicos notables. Valladolid: Cuesta.
ALONSO CORTÉS, Narciso (1921). «Médicos vallisoletanos». En Miscelánea vallisoletana (tercera serie). Valladolid: Imprenta Castellana, p. 431.
ATKINSON, William Christopher (1948). «Cervantes, El Pinciano and the Novelas Ejemplares». Hispanic Review, 16, pp. 189-208. DOI: https://doi.org/10.2307/470497.
BLANCO PÉREZ, José Ignacio (1999). Humanistas médicos en el Renacimiento de Valladolid. Burgos: Universidad de Burgos.
CANAVAGGIO, Jean-François (1958). «Alonso López Pinciano y la estética literaria de Cervantes en el Quijote». Anales Cervantinos, 7, pp. 13-107.
CHINCHILLA, Anastasio (1841). Anales históricos de la medicina en general y biográficos-bibliográficos de la española en particular. Valencia: Imprenta de López y Compañía.
GARCÍA BRAVO, Paloma (2004). «Las traducciones en la transmisión del legado médico clásico al mundo occidental». Hieronymus Complutensis: el Mundo de la Traducción, 11, pp. 25-42.
HERNÁNDEZ MOREJÓN, Antonio (1842-1852). Historia bibliográfica de la medicina española. Madrid: Imprenta Viuda de Jordán e hijos.
IGLESIAS ZOIDO, Juan Carlos (2008). «Tucídides, Historia: los discursos». En Pilar Hualde Pascual y Manuel Sanz Morales (eds.), La literatura griega y su tradición. Madrid: Akal, pp. 221-222.
LABIANO, Juan Miguel (2009). «Actualizaciones y breve repaso de las traducciones de Hipócrates en España». Liburna 2, pp. 89-98.
LITTRÉ, Emile (1861). Oeuvres complètes d’Hippocrate. Paris: F. J. Baillière.
MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino (1940). Historia de las ideas estéticas en España. Siglos XVI y XVII. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, pp. 222-239.
MESTRE ZARAGOZÁ, Marina (2006). «Antropología filosófica y teoría de la literatura en el siglo XVI: la Filosofía antigua poética de Alonso López Pinciano». Criticón, 97-98, pp. 75-88.
MUÑOZ PEÑA, Pedro (ed.) (1894). Filosofía antigua poética. Valladolid: Imprenta y Librería nacional y extranjera de Hijos de Rodríguez.
PATIÑO LOIRA, Javier (2019). «Cervantes’ Persiles and Early Modern Theories of Wonder». En Marina S. Brownlee (ed.), Cervantes’ Persiles and the Travails of Romance. Toronto: University of Toronto Press, pp. 118-146. DOI: https://doi.org/10.3138/9781487530884-008.
PÉREZ IBÁÑEZ, M.ª Jesús (2018). «Fray Bernardino de Laredo como traductor de textos médicos». Panacea@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, 48, pp. 220-231.
RICO VERDÚ, José (ed.) (1998). Alonso López Pinciano. Philosophía antigua poética. Madrid: Fundación José Antonio de Castro.
ROJO VEGA, Anastasio (2011). Ludovicus Mercatus. Luis de Mercado, protomédico general de las Españas. Valladolid: s.e.
SANTANDER, Teresa (1971). Hipócrates en España. Siglo XVI. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
SANTERO, Tomás y Ramón Esteban FERRANDO (1842). Colección completa de las obras del grande Hipócrates. Traducidas nuevamente del testo griego con los manuscritos y todas las ediciones a la vista, precedidas de un examen crítico-filosófico y comentadas estensamente por Mr. E. Littré. Madrid: Librería Europea.
SHEPARD, Sanford (1962). El Pinciano y las teorías literarias del Siglo de Oro. Madrid: Gredos.
VILÀ, Lara (2005). «Épica, reconquista y alegoría política el “Pelayo” de Alonso López Pinciano». Salina: Revista de Lletres, 19, pp. 75-82.