Pragmatic orientation of syntax in spontaneous speech: A corpus-based comparison between Brazilian Portuguese and Italian adverbial clauses Giulia Bossaglia 1-34 DOI: https://doi.org/10.15366/chimera2015.2.001 PDF W/ AUDIO (ACROBAT READER) (English)
Las oraciones finales y de propósito con para (que) en un corpus de lengua oral Valeria Amanda Benítez Rosete 49-77 DOI: https://doi.org/10.15366/chimera2015.2.002 PDF
Un’analisi diacronica corpus-based dei soggetti clitici di terza persona singolare in fiorentino. Lúcia de Almeida Ferrari, Tommaso Raso 79-111 DOI: https://doi.org/10.15366/chimera2015.2.003 PDF (Italiano)
Problemas de recogida y fijación de muestras del discurso digital Lucía Cantamutto, Cristina Vela Delfa 131-155 DOI: https://doi.org/10.15366/chimera2015.2.004 PDF
Las construcciones con el verbo hacer y un anglicismo nominal en -ing Maria Dolores Romero Lesmes 35-48 PDF
Review: Analyse linguistiques sur corpus. Subordination et insubordination en franc?ais. Sous la direction de Jeanne-Marie Debaisieux. Paris: Lavoisier, 2013 Emanuela Cresti 113-116 PDF (English)
CorpusRedEs. Proyecto de creación y anotación de un corpus de comunicación mediada por ordenador en español Ana Pano Alamán, Patricio Moya Muñoz 117-129 PDF