Vol. 8 (2021)
ARTICULOS

Parenthetical Units and Structures in Italian and German spoken language: Prosodic and textual analysis

Valentina Saccone
Università di Basilea/Università di Firenze
Chiara Trombetta
University of Florence
Publicado junio 17, 2021
Cómo citar
Saccone, V., & Trombetta, C. (2021). Parenthetical Units and Structures in Italian and German spoken language: Prosodic and textual analysis. CHIMERA: Revista De Corpus De Lenguas Romances Y Estudios Lingüísticos, 8, 1–23. Recuperado a partir de https://revistas.uam.es/chimera/article/view/13510

Resumen

This work presents the prosodic analysis of Parenthetical Units in spoken Italian and German within the theoretical framework of the Language into Act Theory (L-AcT), which defines such textual units as Parentheses (PARs), i.e. devices used by the speaker to add information to the utterance on a secondary level of the text. Data were extracted from the Italian Minicorpus of the DB-IPIC resource and from the German FOLK corpus. Linguistic content and distribution of Parentheses were analyzed. Furthermore, a subset of approximately 100 PARs was selected for each corpus and these were prosodically analyzed in relation to the mandatory textual units called Comment within the L-AcT framework, which express the illocutionary force of the utterance. The results show similar characteristics for the two languages, such as an overall decrease of f0 values of the PARs and the correlation between the length of the PARs, as well as the presence of additional units separating it from the COM, and frequency values. The authors also noted the presence of Parenthetical Structures that go beyond the level of the simple textual unit, which could suggest that Parentheses are a wider textual strategy operating as inter-utterance.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Austin, J.L. 1962. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.

Boersma, P. & Weenink, D. 2005. Praat: Doing phonetics by computer. http://www.praat.org/. Calaresu, E. 2000. Il discorso riportato. Una prospettiva testuale. Modena: Il Fiorino. Cignetti, L. 2011. L’inciso. Natura linguistica e funzioni testuali. Alessandria: Edizioni

dell’Orso.

Cresti, E. 2000. Per una nuova classificazione dell’illocuzione. In E. Burr (ed), Tradizione e

innovazione. Atti del VI Convegno Internazionale della SILFI – Gerhad-Mercator

Universität (Duisburg, 28 giugno-2 luglio 2000). Firenze: Franco Cesati Editore, 233-246. Cresti, E. 2005. Notes on lexical strategy, structural strategies and surface clause indexes in the C-ORAL-ROM spoken corpora. In E. Cresti & M. Moneglia (eds), C-ORAL-ROM. Integrated reference corpora for spoken romance languages. Amsterdam: John Benjamins,

-256.

Cresti, E. 2009. La Stanza: un’unità di costruzione testuale del parlato. In A. Ferrari (ed),

Sintassi storica e sincronica dell’italiano: subordinazione, coordinazione, giustapposizione. Atti del X Congresso della SILFI (Basilea, 30 giugno-3 luglio 2008), vol. III. Quaderni della Rassegna 60. Firenze: Franco Cesati Editore, 713-732.

Cresti, E. 2017. The empirical foundation of illocutionary classification. In A. De Meo & F.M. Dovetto (ed.), La comunicazione parlata. Atti del Congresso SLI–GSCP – Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” (Napoli, 13-15 giugno). Napoli: Aracne, 243-264.

Cresti, E. 2020. The pragmatic analysis of speech and its illocutionary classification according to the Language into Act Theory. In S. Izre ?el, H. Mello, A. Panunzi & T. Raso (eds), In search of basic units of spoken language: A corpus-driven approach. Amsterdam: John Benjamins, 181-219.

Cresti, E. & Moneglia, M. (eds) 2005. C-ORAL-ROM. Integrated reference corpora for spoken romance languages. Amsterdam: John Benjamins.

Cresti, E. & Moneglia, M. 2010. Informational patterning theory and the corpus based description of spoken language. Firenze: Firenze University Press.

Dehé, N. & Kavalova, Y. (eds) 2007. Parentheticals. Amsterdam: John Benjamins.

Ferrari, A. 2014. Linguistica del testo. Principi, fenomeni, strutture. Roma: Carocci.

Ferrari, A. & Zampese, L. 2016. Grammatica: parole, frasi, testi dell’italiano. Roma: Carocci. Firenzuoli, V. & Tucci I. 2003. L’unità informativa di inciso: correlati intonativi. In G. Marotta

& N. Nocchi (eds), La coarticolazione. Atti delle XIII giornate di studio del Gruppo di

fonetica sperimentale (Pisa, 28-30 novembre 2002). Pisa: ETS, 185-192.

Moneglia, M. 2005. The C-Oral-Rom resource. In E. Cresti & M. Moneglia (eds), C-ORAL- ROM. Integrated reference corpora for spoken romance languages. Amsterdam: John

Benjamins, 1-70.

Moneglia, M. & Raso, T. (2014). Notes on Language into Act Theory (L-AcT). In T. Raso &

H. Mello (eds), Spoken corpora and linguistic studies. Amsterdam: John Benjamins, 468-

Panunzi, A. & Gregori L. 2012. DB-IPIC. An XML database for the representation of

information structure in spoken language. In A. Panunzi, T. Raso & H. Mello (eds),

Pragmatics and prosody. Illocution, modality, attitude, information patterning and speech

annotation. Firenze: Firenze University Press.

Panunzi, A. & Scarano, A. 2009. Parlato spontaneo e testo: analisi del racconto di vita. In L.

Amenta & G. Paternostro (eds), I parlanti e le loro storie. Competenze linguistiche, strategie comunicative, livelli di analisi. Atti Del Convegno (Carini-Valderice, 23-25 ottobre 2008). Palermo: Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 121-132.

Riccioni, I. Bongelli, R. & Zuczkowski A. 2014. Mitigation and epistemic positions in troubles talk: The giving advice activity in close interpersonal relationships. Some examples from Italian. Language & Communication 39: 51-72.

Saccone, V. 2020. La Stanza nella Teoria della Lingua in Atto. Un’analisi sintattica. CHIMERA. Romance Corpora and Linguistic Studies 7: 55-68.

Saccone, V. 2021. Le unità del parlato e dello scritto mediato dal computer a confronto. La dimensione testuale della comunicazione spontanea. PhD. diss., University of Basel/University of Florence.

Saccone, V. & Panunzi, A. 2020. Le unità di comment multiplo. Analisi secondo la Teoria della Lingua in Atto. In A. De Meo & F. Dovetto (eds), La comunicazione parlata. Atti del Congresso SLI–GSCP – Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” (Napoli, 12-14 dicembre 2018). Napoli: Aracne.

Santos, S.M. & Bossaglia, G. 2018. Morphosyntactic, prosodic, functional and distributional description of the information unit of Parenthesis in spoken Brazilian Portuguese. Caletroscópio 6 (Número Especial – III Diverminas). Universidade Federal de Ouro Preto.

Schmidt, T. 2016. Good practices in the compilation of FOLK, the Research and Teaching Corpus of Spoken German. International Journal of Corpus Linguistics 21(3): 396-418.

Schneider, S. 2014. Parenthesis: fundamental features, meanings, discourse functions and ellipsis. In K. Marlies, D. Ott & M. De Vries (eds), Parenthesis and ellipsis: cross-linguistic and theoretical perspectives. Berlin: De Gruyer Mouton, 277-300.

Sorianello, P. 2006. Prosodia. Modelli e ricerca empirica. Roma: Carocci.

Sornicola, R. 1981. Sul parlato. Bologna: Il Mulino.

Tucci, I. 2010. Obiter dictum: la funzione informativa delle unità parentetiche. In M. Pettorino,

A. Giannini & F.M. Dovetto (eds), La Comunicazione parlata 3. Atti del Congresso GSCP (Napoli, 23-25 febbraio 2009). Napoli: Università l’Orientale Press, 635-654.