">
Extraordinario 1 (2023) Volumen en memoria de José Portolés Lázaro
Artículos

Nonce words (occasionalisms), neologisms and lexicalizations: study on the spread and lexicalization of recent words ending in «-azo» in Mexican, Colombian, Castilian and Argentinian Spanish

Alberto Anula Rebollo
Universidad Autónoma de Madrid
Published December 19, 2023

Keywords:

neologism, lexicalization, lexical change, spread, variation, -azo suffix
How to Cite
Anula Rebollo, A. (2023). Nonce words (occasionalisms), neologisms and lexicalizations: study on the spread and lexicalization of recent words ending in «-azo» in Mexican, Colombian, Castilian and Argentinian Spanish. Biblioteca De Babel: Revista De Filología Hispánica, (Extraordinario 1), 257–275. https://doi.org/10.15366/bibliotecababel2023.extra1.010

Abstract

In this article we studied a set of lexical items ending in the suffix –azo recently introduced into Spanish dialects from Mexico, Colombia, Spain and Argentina. The analysis proves that neological phenomena are the result of a lexical change displayed in some linguistic dialect of Spanish, sometimes in several of them and rarely in Spanish as a whole. The method of analysis that we used in this study measures the spread of the use of these lexical items in the different dialects analysed, by rating the normalized frequency (fn) attested in the CORPES (RAE) corpus. Previously, we had set the rating of the standardized frequencies applicable to the study of neology. Our method considers the neologism period in which the lexical items spread and the chronological, textual and thematic expansion such spread shows. Eventually, we propose the classification of recent lexical items in the following categories: occasionalism, neologism and lexicalization.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Anula, Alberto (2010), «Neologismos denotativos de ‘golpe’ en el español áureo» en Robert A. Verdonk y María Jesús Mancho Duque (coord.s), Aspectos de la neología en el Siglo de Oro: lengua general y lenguajes especializados, Foro Hispánico, 41. Amsterdam-New York, Rodopi: 171-196.

Bauer, Laurie (1988), Introducing linguistic morphology, Edimburgo, Edimburgh University Press.

Crowley, Terry, y Claire Bowern (2010), An introduction to historical linguistics, Oxford, Oxford University Press.

Davies, Mark (2002-), Corpus del Español: Historical/Genres. Disponible en http://www.corpusdelespanol.org/hist-gen/. [Fecha de consulta: agosto de 2023].

Davies, Mark (2012-2019), Corpus del Español: Now. Disponible en http://www.corpusdelespanol.org/now/. [Fecha de consulta: agosto de 2023].

Díaz Hormigo, María Tadea (2008), «La investigación lingüística de la neología léxica en España: estado de la cuestión», Lynx, 7: 3-60.

Estornell Pons, María (2009), Neologismos en la prensa: criterios para reconocer y caracterizar las unidades neológicas, Valencia, Universitat de València.

Fernández Sevilla, Julio (1982), Neología y neologismo en español contemporáneo, Granada, Don Quijote.

Fernández-Silva, Sabela (2022), «La variación geográfica de la neología en español y su representación lexicográfica», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del español: del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 259-282.

Freixa, Judit (2022), «El proceso neológico», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del español: del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 51-71.

García Platero, Juan Manuel (2022), «Panorama de la investigación de la neología en español», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del españo: del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 18-34.

Instituto Cervantes (2022), El español en el mundo 2022. anuario del Instituto Cervantes. Disponible en https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_22/.

Molina Salinas, Claudio y Gerardo Eugenio Sierra Martínez (2015), «Hacia una normalización de la frecuencia de los corpus CREA y CORDE», Revista Signos: Estudios de Lingüística, 48(89): 307-331.

BOBNEO = Observatori de Neologia (1989-). Banco de datos de los observatorios de neología. Disponible en http://bobneo.upf.edu/inicio.html. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

CDH = Real Academia Española, Corpus del Diccionario histórico de la lengua española (CDH). Disponible en https://apps.rae.es/CNDHE. [Fecha de consulta: agosto de 2023].

CORPES = Real Academia Española, Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). Disponible en http://www.rae.es/corpes. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

DLE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.6]. Disponible en https://dle.rae.es. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

DAMER = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010), Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana. Disponible en https://www.asale.org/damer. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009), Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa Libros.

Sablayrolles, Jean-François (2006), «La néologie aujourd’hui», en Claude Gruaz (ed.), À la recherche du mot: de la langue au discours, Limoges, Éditions Lambert-Lucas: 141-157.

Sanmartín, Julia (2016). «Sobre neología y contextos de uso: análisis pragmalingüístico de lo ecológico y de lo sostenible en normativas y páginas web de promoción turística», Ibérica, 31: 175-198.

Sánchez Manzanares, Carmen (2013), «Valor neológico y criterios lexicográficos para la sanción y censura de neologismos en el diccionario general», Sintagma, 25: 111-125.

Sheidlower, Jesse T. (1995), «Principles for the inclusion of new words in college dictionaries», Dictionaries, 16: 33-44

Schmid, Hans-Jörg (2008), «New words in the mind: concept-formation and entrenchment of neologisms», Anglia, 1: 1-36

Seco, Manuel (2007), «El relevo de las palabras», en Mar Campos Souto, Montserrat Muriano Rodríguez y José Ignacio Pérez Pascual (eds), El nuevo léxico. anexos de Revista de Lexicografía 4, A Coruña, Universidade da Coruña: 9-25.

Torner, Sergi (2022), «Selección del lemario en los diccionarios de lengua y diccionarización de la neología», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del español. del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 175-190.

Vega Moreno, Érika, y Elisabet Llopart Saumell (2017), «Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad», RILCE, 33 (3): 1416-1451.

Verdonk, Robert (2004), «Cambios en el léxico del español durante la época de los Austrias», en Rafael Cano (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Editorial Ariel: 895-918.