Extraordinario 1 (2023) Volumen en memoria de José Portolés Lázaro
Artículos

Ocasionalismos, neologismos y lexicalizaciones: estudio de la propagación y lexicalización de palabras recientes en «-azo» en el español de México, Colombia, España y Argentina

Alberto Anula Rebollo
Universidad Autónoma de Madrid
Publicado 19 diciembre 2023

Palabras clave:

neologismo, lexicalización, cambio léxico, propagación, variación, sufijo -azo
Cómo citar
Anula Rebollo, A. (2023). Ocasionalismos, neologismos y lexicalizaciones: estudio de la propagación y lexicalización de palabras recientes en «-azo» en el español de México, Colombia, España y Argentina. Biblioteca De Babel: Revista De Filología Hispánica, (Extraordinario 1), 257–275. https://doi.org/10.15366/bibliotecababel2023.extra1.010

Resumen

En el trabajo estudiamos un conjunto de unidades léxicas (UULL) recientes formadas con el sufijo -azo en las variedades lingüísticas de México, Colombia, España y Argentina. El análisis prueba que los fenómenos neológicos son el resultado de un cambio léxico que se manifiesta en alguna variedad lingüística del español, a veces en varias y raramente en el español general. El método de análisis que utilizamos en el estudio mide la propagación del uso de las UULL en las distintas variedades analizadas, a partir de la frecuencia normalizada (fn) atestiguada en CORPES (RAE). Previamente, hemos establecido el baremo de ffnn aplicable al estudio de la neología. El método tiene en cuenta el periodo neológico en el que las UULL se propagan y la dispersión cronológica, textual y temática que manifiesta dicha propagación. Finalmente, proponemos la categorización de las UULL recientes en las categorías de ocasionalismo, neologismo y lexicalización.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Anula, Alberto (2010), «Neologismos denotativos de ‘golpe’ en el español áureo» en Robert A. Verdonk y María Jesús Mancho Duque (coord.s), Aspectos de la neología en el Siglo de Oro: lengua general y lenguajes especializados, Foro Hispánico, 41. Amsterdam-New York, Rodopi: 171-196.

Bauer, Laurie (1988), Introducing linguistic morphology, Edimburgo, Edimburgh University Press.

Crowley, Terry, y Claire Bowern (2010), An introduction to historical linguistics, Oxford, Oxford University Press.

Davies, Mark (2002-), Corpus del Español: Historical/Genres. Disponible en http://www.corpusdelespanol.org/hist-gen/. [Fecha de consulta: agosto de 2023].

Davies, Mark (2012-2019), Corpus del Español: Now. Disponible en http://www.corpusdelespanol.org/now/. [Fecha de consulta: agosto de 2023].

Díaz Hormigo, María Tadea (2008), «La investigación lingüística de la neología léxica en España: estado de la cuestión», Lynx, 7: 3-60.

Estornell Pons, María (2009), Neologismos en la prensa: criterios para reconocer y caracterizar las unidades neológicas, Valencia, Universitat de València.

Fernández Sevilla, Julio (1982), Neología y neologismo en español contemporáneo, Granada, Don Quijote.

Fernández-Silva, Sabela (2022), «La variación geográfica de la neología en español y su representación lexicográfica», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del español: del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 259-282.

Freixa, Judit (2022), «El proceso neológico», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del español: del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 51-71.

García Platero, Juan Manuel (2022), «Panorama de la investigación de la neología en español», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del españo: del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 18-34.

Instituto Cervantes (2022), El español en el mundo 2022. anuario del Instituto Cervantes. Disponible en https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_22/.

Molina Salinas, Claudio y Gerardo Eugenio Sierra Martínez (2015), «Hacia una normalización de la frecuencia de los corpus CREA y CORDE», Revista Signos: Estudios de Lingüística, 48(89): 307-331.

BOBNEO = Observatori de Neologia (1989-). Banco de datos de los observatorios de neología. Disponible en http://bobneo.upf.edu/inicio.html. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

CDH = Real Academia Española, Corpus del Diccionario histórico de la lengua española (CDH). Disponible en https://apps.rae.es/CNDHE. [Fecha de consulta: agosto de 2023].

CORPES = Real Academia Española, Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). Disponible en http://www.rae.es/corpes. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

DLE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.6]. Disponible en https://dle.rae.es. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

DAMER = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010), Diccionario de americanismos, Madrid, Santillana. Disponible en https://www.asale.org/damer. [Fecha de consulta: agosto de 2023]

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009), Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa Libros.

Sablayrolles, Jean-François (2006), «La néologie aujourd’hui», en Claude Gruaz (ed.), À la recherche du mot: de la langue au discours, Limoges, Éditions Lambert-Lucas: 141-157.

Sanmartín, Julia (2016). «Sobre neología y contextos de uso: análisis pragmalingüístico de lo ecológico y de lo sostenible en normativas y páginas web de promoción turística», Ibérica, 31: 175-198.

Sánchez Manzanares, Carmen (2013), «Valor neológico y criterios lexicográficos para la sanción y censura de neologismos en el diccionario general», Sintagma, 25: 111-125.

Sheidlower, Jesse T. (1995), «Principles for the inclusion of new words in college dictionaries», Dictionaries, 16: 33-44

Schmid, Hans-Jörg (2008), «New words in the mind: concept-formation and entrenchment of neologisms», Anglia, 1: 1-36

Seco, Manuel (2007), «El relevo de las palabras», en Mar Campos Souto, Montserrat Muriano Rodríguez y José Ignacio Pérez Pascual (eds), El nuevo léxico. anexos de Revista de Lexicografía 4, A Coruña, Universidade da Coruña: 9-25.

Torner, Sergi (2022), «Selección del lemario en los diccionarios de lengua y diccionarización de la neología», en Elisenda Bernal, Judit Freixa y Sergi Torner (eds.), La neología del español. del uso al diccionario, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert: 175-190.

Vega Moreno, Érika, y Elisabet Llopart Saumell (2017), «Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad», RILCE, 33 (3): 1416-1451.

Verdonk, Robert (2004), «Cambios en el léxico del español durante la época de los Austrias», en Rafael Cano (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Editorial Ariel: 895-918.