Núm. 6 (2022)
Artículos

Coincidencias entre "San Manuel Bueno, mártir" (Unamuno) y "La aldea de Romàns" (Pasolini)

REBECA MARTÍN
UCM
Publicado diciembre 29, 2022

Palabras clave:

Unamuno, Pasolini, fe, sexualidad, Cristiandad, inmortalidad
Cómo citar
MARTÍN, R. (2022). Coincidencias entre "San Manuel Bueno, mártir" (Unamuno) y "La aldea de Romàns" (Pasolini). ACTIO NOVA: Revista De Teoría De La Literatura Y Literatura Comparada, (6), 321–335. https://doi.org/10.15366/actionova2022.6.014

Resumen

En este artículo vamos a abordar las similitudes entre dos obras de distintos autores del siglo XX: por un lado, San Manuel Bueno, mártir, del bilbaíno Miguel de Unamuno (1864-1936) y, por otro, La aldea de Romàns, del italiano Pier Paolo Pasolini (1922-1975). En ambas novelas, el protagonista es un sacerdote con ciertas dudas: en el caso de Unamuno (1931), acerca de la fe y la inmortalidad; en el caso de Pasolini (1949), estas dudas están más relacionadas con la sexualidad, aunque observamos de fondo temas políticos y sociales. Ambos títulos beben, a su vez, de Il santo, de Antonio Fogazzaro (1905), novela mucho más extensa que las anteriores. Aunque sabemos que Pasolini conocía a autores españoles como Juan Ramón Jiménez o Antonio Machado, no tenemos constancia de que hubiera leído a Unamuno.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Díaz Perez, Juan Carlos (1993): “Presencia de la cultura española en la obra de Pier Paolo Pasolini.” Revista de filología románica, 10: 65-84.

Fogazzaro, Antonio (2015): El Santo, Madrid, Funambulista.

Gámez García, Mar (2020): “Una lectura quijotesca de San Manuel Bueno, mártir, de Miguel de Unamuno”, Actio Nova: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 4: 197-216.

García Jiménez, María Dolores (20211): (In)mortalidad y dimensión poiética de la Fe en Miguel de Unamuno. Tesis doctoral. Universidad de Sevilla. https://idus.us.es/handle/11441/15100 (ultimo acceso: 12/10/2022).

García Vila, Antonio (2015): “Pier Paolo Pasolini contra la modernidad”, El Viejo topo, 325: 16-21.

González Alcalde, Eduardo (1983): Semiótica e ideología en “S. Manuel Bueno y Mártir” de Miguel de Unamuno, Tesis doctoral. UCM. https://eprints.ucm.es/id/eprint/53134/1/ 5309866816.pdf (ultimo acceso: 12/10/2022).

Luppoli, Santiago (1968): “Il Santo de Fogazzaro y San Manuel Bueno, Mártir, de Unamuno”, Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno, 18: 49-70

Maresca, Mariano, y Bazzocchi, Marco Antonio (2006): “Pasolini o la fuerza del pasado”, Minerva: Revista del Círculo de Bellas Artes, 1: 60-62.

Naldini, Nico (1992): Pier Paolo Pasolini, traducción de Mercedes de Corral, Barcelona, Circe.

Nicholas, Robert L (1983): Unamuno, narrador, Madrid, Castalia.

Pasolini, Pier Paolo (2021): La aldea de Romàns, Madrid, Altamarea.

Pellegrini, Rienzo (1985): “L’època friülana de Pasolini”, Reduccions: revista de poesia, 26: 64-67

Unamuno, Miguel de (2020); San Manuel Bueno, mártir, edición de Lourdes Yagüe Olmos, Madrid, Anaya.

Villar Ezcurra, Alicia (2020): “El secreto juego de San Manuel Bueno, mártir: la apuesta por el amor y el contento de vivir”, Pensamiento (Universidad Pontificia de Comillas), vol. 76 , 291: 855-875.