TY - JOUR AU - López Gómez, Luis Manuel PY - 2020/07/31 Y2 - 2024/03/29 TI - Los recovecos de la traducción: análisis de las diferentes versiones de una selección de poemas de Octavio Paz en Sendas de Oku JF - Philobiblion: revista de literaturas hispánicas JA - philobiblion VL - IS - 10 SE - Artículos DO - 10.15366/philobiblion2019.10.003 UR - https://revistas.uam.es/philobiblion/article/view/philobiblion2019_10_003 SP - 45-64 AB - <p class="p1">El presente estudio compara las versiones de una selección de poemas de la primera y de la segunda edición de <em>Sendas de Oku</em>, traducción de Octavio Paz y Eikichi Hayashiya del diario poético de Matsuo Bash<span class="s1">?</span> <em>Oku no hosomichi</em>. Tiene como objetivo, además, demostrar la utilización de traducciones francesas e inglesas para la transformación que sucede entre los poemas de la primera versión y los de la segunda.</p> ER -