Archivo histórico de textos, IV: Las dos primeras traducciones al castellano de la Retórica de Aristóteles

Paula Olmos Gómez

Resumen


Selección comparativa de textos pertenecientes a las dos primeras traducciones conocidas de la Retórica de Aristóteles en lengua castellana, ambas inéditas y contenidas en sendos manuscritos del s. XVII. Versión 1 (1621): Mss. Hamilton 47 de la Biblioteca de la Universidad de Glasgow, la traducción se atribuye, de manera muy dudosa, a Pedro Simón Abril. Versión 2 (1630): Mss 9809 de la Biblioteca Nacional de España, autógrafo del traductor Vicente Mariner d’Alagó.

Palabras clave: Aristóteles, humanismo, Pedro Simón Abril, retórica, traducción, Vicente Mariner.


Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Revista Iberoamericana de Argumentación

ISSN: 2172-8801    doi: 10.15366/ria