NOMBRES Y RELACIONES SOCIALES: EL GRUPO DE IGUALES COMO COMUNIDAD INTERPRETATIVA // NAMES AND SOCIAL RELATIONS: THE PEER GROUP AS AN INTERPRETIVE COMMUNITY

David Poveda

Resumen


RESUMEN
Este artículo examina el uso de los nombres (a través de apodos, referencias a terceras personas y relatos sobre ‘motes’) que hace un grupo de iguales de niños y niñas en sus interacciones espontáneas. Las prácticas de nombramiento tienen lugar en diferentes situaciones interactivas, como conflictos, narraciones o negociaciones y señalan diferentes grados de afiliación, inclusión o exclusión entre los iguales. El uso eficaz de estos nombres implica conocimientos compartidos por los miembros del grupo de iguales y, a su vez, estos conocimientos forman parte de ámbitos diferentes, y más o menos penetrables por terceras partes externas, de su cultura infantil (e.g. personajes populares de los medios de comunicación, personajes del barrio o participantes en relaciones íntimas). En consecuencia, la utilización de distintas clases de nombres informa sobre el lugar que ocupa cada interlocutor en el grupo entendido como comunidad interpretativa. Igualmente, el análisis del uso de nombres sirve para desentrañar aspectos de la estructura social del grupo de iguales. Los datos del trabajo provienen de una etnografía lingüística en torno a las interacciones entre iguales de un grupo de niños y niñas mayoritariamente de etnia gitana de una ciudad española de pequeño tamaño.

PALABRAS CLAVE: Interacción entre iguales - Comunidad interpretativa - Nombres - Etnografía lingüística.

 

ABSTRACT
This article examines how members of a child peer group use names (through nicknames, references to third parties and narratives around names) in their spontaneous interactions. Naming practices take place in different interactional situations, such as conflicts, narratives or negotiations and they signal different forms of affiliation, inclusion or exclusion in the peer group. Efficient use of names involves shared knowledge between members of the peer group and this knowledge is related to different domains, which are more or less accessible to external third parties, of their peer culture (e.g. media figures, neighborhood characters or participants in intimate relationships). Consequently, name use provides information on the place that each interlocutor plays in the group understood as an interpretive community. Also, the analysis of name use can uncover aspects of the peer group’s social structure. The data of this study comes from a linguistic ethnography focused on peer interactions of a mostly Gitano group of children from a small city in Spain.


KEYWORDS: Peer interactions - Interpretive community - Names - Linguistic thnography.


Texto completo:

PDF

Referencias


Aceto, M. (2002). Ethnic personal names and multiple identities in Anglophone Caribbean speech communities in Latin America. Language in Society. 31, 577-608.

Bauman, R. (1986). Story, performance, and event: Contextual studies of oral narrative. Cambridge: Cambridge University Press.

Bauman, R. y Briggs, C. (1990). Poetics and performance as critical perspectives on language and social life. Annual Review of Anthropology, 19, 59-88.

Briggs, C. (1986). Learning how to ask: A sociolinguistic appraisal of the role of the interview in social science research. Cambridge: Cambridge University Press.

Bucholtz, M. (1999). "Why be normal?": Language and identity practices in a community of nerd girls. Language and Society, 28 (2), 203 223.

Clark, H. B. (1996). Using language. Nueva York: Cambridge University Press.

Collier, G. y Bricker, V. (1970). Nicknames in social structure in Zinacantan. American Anthropologist, 72 (2), 289-302.

Corsaro, W. (2003). Were friends, right?: Inside kids' culture. Washington D.C: Joseph Henry Press.

Corsaro, W. (2005) The sociology of childhood, 2nd edition. Londres: Sage.

Corsaro, W. y Maynard, D. (1996). Format tying in discussion and argumentation among Italian and American children. En D. Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis y J. Guo (coords.), Social interaction, social context and language (pp. 157-174). Mahwah: Lawrence Erlbaum.

Crozier, W. R; Dimmock, P. (1999). Name-calling and nicknames in a sample of primary school children. British Journal of Educational Psychology, 69, 505-516.

de León. L. (2005, julio). Suberting asymmetries: Humor and the interactive unfolding of verbal play in (Tzotzil) Mayan children. Comunicación presentada en 9th International Pragmatics Conference, Riva del Garda, Italia.

Dorian, N. (1970). A substitute name system in the Scottish Highlands. American Anthropologist, 72 (2), 303-319.

Dyson, A. (1997). Writing superheroes: Contemporary childhood, popular culture and classroom literacy. Nueva York: Teachers College Press.

Dyson, A. (2003). "Welcome to the Jam": Popular culture, school literacy, and the making of childhoods. Harvard Educational Review, 73 (3), 328-361.

Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice. Oxford: Blackwell.

Feldman, C. (2002). The construction of mind and self in an interpretive community. En J. Brockheimer, M. Wang y D. Olson (coords.), Literacy, narrative and culture (pp. 52-66). Londres: Curzon.

Goodwin, M. (1990). He-said-she-said: Talk as social organization among Black children. Bloomington: Indiana University Press.

Goodwin, M. (2002). Exclusion in girl's peer groups: Ethnographic analysis of language practices in the playground. Human Development, 45, 329-415.

Goodwin, C. y Goodwin, M. (2004). Participation. En A. Duranti (coord.), A companion to linguistic anthropology (pp. 222-244). Oxford: Blackwell.

Harklau, L. (2004). Introduction to proposed special issue: Popular culture and classroom language learning. Linguistics and Education, 14, 227-230.

Kelner, D; Capps, L; Kring, A. M; Young, R. C. y Heerey, E. A. (2001). Just teasing: A conceptual analysis and empirical review. Psychological Bulletin, 127 (2), 229-248.

Kjorholt, A. T. (2003). ‘Creating a place to belong’: Girls’ and boys’ hutbuilding as a site for understanding discourses on childhood and generational relations in a Norwegian community. Children’s Geographies, 1 (1), 261-279.

Kyratzis, A. (2004). Talk and interaction among children and the coconstruction of peer groups and peer culture. Annual Review of Anthropology, 33, 625-649.

Labov, W. (1972). Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Olson, D. (1994). The world on paper. Cambridge: Cambridge University Press.

Olson, D. (2003). Psychological theory and educational reform. Cambridge: Cambridge University Press.

Ortega, P. y Fernández, E. (1998). Eres luz (grabada por Niña Pastori). En Eres Luz [CD]. Madrid: BMG Music.

Rampton, B; Harris, R. y Dover, C. (2002). Interaction, media culture and adolescents at school: End-of-project report. Working Papers in urban language and literacies 20. Londres: King's College.

Reynolds, J. (2005, julio). Buenos días: The natural life history of coined ritual insults and verbal duels in Antonero Maya households. Comunicación presentada en 9th International Pragmatics Conference, Riva del Garda, Italia.

Rogoff, B; Paradise, R; Mejía Arauz, R; Correa-Chávez, M., y Angelillo, C. (2003). Firsthand learning through intent participation. Annual Review of Psychology, 54, 175-203.

Rymes, B. (1999). Names. Journal of Linguistic Anthropology, 9 (1-2), 163-166.

Rymes, B. (2004). Contrasting zones of comfortable competence: Popular culture in a phonics lesson. Linguistics and Education, 14, 321-335.

Sacks, H; Schegloff, E. y Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50, 696-735.

Sherzer, J. (2002). Speech play and verbal art. Austin: University of Texas Press.

Silverstein, M. y Urban, G. (1996). The natural history of discourse. En M. Silverstein y G. Urban (coords.), Natural histories of discourse (pp. 1-17). Chicago: The University of Chicago Press.

Wenger, E. (1998). Communities of practice. Cambridge: Cambridge University Press.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.