@article{Navarro Durán_2021, title={Notas para un librillo de memoria cervantino}, volume={40}, url={https://revistas.uam.es/edadoro/article/view/edadoro2021_40_019}, DOI={10.15366/edadoro2021.40.019}, abstractNote={<p>El <em>Coloquio de las damas</em> (traducción de Fernán Juárez de la 3.ª jornada del <em>Ragionamento </em>de Aretino, 1547), el <em>Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes</em> de Giovan Francesco Straparola, traducido por Francisco Truchado (1.ª parte 1578, 2.ª 1581), la <em>Primera parte de las cien novelas de Giraldo Cinthio</em>, traducida por Luis Gaytán de Vozmediano (1590) y las <em>Noches de invierno</em> de Antonio Eslava (1609) ofrecen motivos literarios, mínimos detalles, que son pruebas de la lectura de esas obras por Miguel de Cervantes porque él les dio nueva vida en las suyas. Están reunidos en este librillo de memoria imaginario junto a la recreación cervantina.</p>}, journal={Edad de Oro}, author={Navarro Durán, Rosa}, year={2021}, month={nov.}, pages={373–386} }